Descripción

Partiendo de la lengua gallega y española, el objetivo de este grado es proporcionar un conocimiento global de la realidad lingüística, histórica, literaria y cultural de los países asociados con las lenguas estudiadas (inglés, alemán, francés y portugués).

Vías de acceso

Para acceder al se requiere cumplir al menos uno de los siguientes requisitos:

Ten en cuenta que cada vía de acceso tiene un porcentaje de plazas reservado y que las universidades privadas pueden establecer criterios de admisión propios, por lo que es importante que te informes al detalle sobre el proceso de admisión.

Plan de estudios

En este apartado se muestran algunas de las asignaturas representativas de esta formación.
Años: 4
Créditos del estudio: 240
Materias Tipo de créditos
Primer Idioma Extranjero 1, 2, 3 y 4 Básico
Segundo Idioma Extranjero 1 y 2 Básico
Lingüística Básico
Comunicación escrita y oral en lengua gallega/española Básico
Historia de los países del primer idioma extranjero Básico
Primer Idioma Extranjero 5, 6 y 7 Obligatorio
Segundo Idioma Extranjero 3, 4 y 5 Obligatorio
Tercer Idioma Extranjero 1 y 2 Obligatorio
Introducción a la literatura del primer idioma extranjero Obligatorio
Literatura y cultura del segundo idioma extranjero Obligatorio
Lengua y sociedad del primer idioma extranjero Optativo
Tecnologías del lenguaje Optativo
Géneros literarios (primer idioma extranjero) Optativo
Análisis de textos escritos/orales del primer idioma extranjero Optativo
Estructura del primer idioma extranjero Optativo

Perfil recomendado

En este apartado encontrarás algunas de las características del perfil recomendado para las personas que cursan estos estudios.
Para identificar tus capacidades e intereses te recomendamos realizar nuestro test de orientación, que te ayudará a entender mejor cómo eres para explorar itinerarios formativos y profesiones que respondan a tus preferencias y en los que puedas sacar el máximo partido a tu perfil.

Capacidades

Capacidad de comprensión y expresión oral y escrita, capacidad de trabajo en equipo,capacidad de toma de decisiones, capacidad de adaptación, capacidad crítica y de razonamiento lógico, de relación de conceptos, de síntesis y análisis, buena memoria y facilidad para los idiomas.

Intereses

Interés y curiosidad por las lenguas y las literaturas, afición por la lectura, gusto por la escritura, interés por la intermediación lingüística y la multiculturalidad e interés por conocer diferentes idiomas.

Aspectos de personalidad recomendables

Persona reflexiva, analítica, crítica, creativa, abierta, sociable, empática, tolerante y flexible.

Ámbitos profesionales

A continuación, se ofrecen orientaciones relativas a las oportunidades de inserción laboral a las que puedes optar si superas esta formación.

Salidas profesionales

Docencia, comercio exterior, relaciones internacionales, diplomacia, industria editorial, asesoría lingüística, mediación cultural, sector cultural.

Funciones y actividades

Impartir docencia, traducir textos y documentos actuales, corregir textos en editoriales o en medios de comunicación escritos, intérprete en empresas o servicios turísticos o en situaciones de intercambio de culturas, investigación en el campo literario, organizar y documentar fuentes de información en cualquier tipo de archivos, realizar actividades de relaciones internacionales y públicas con distintos países.

Perspectivas laborales

Las perspectivas laborales de esta titulación no son muy buenas. La salida profesional más demandada es en la docencia. Las relaciones internacionales se están perfilando como un sector de nuevas oportunidades.

Algunas de las profesiones que podrás ejercer y encontrarás en nuestro Diccionario de profesiones:

Formación complementaria y estudios relacionados

Grados por universidad