Descripción

Estos estudios forman a futuros profesionales con conocimientos avanzados sobre la lengua de signos española y sobre la comunidad sorda y sordociega y sus necesidades específicas, para ejercer como intérpretes de la lengua de signos española (ILSE) y como guías-intérpretes de personas sordociegas.

Vías de acceso

Para acceder al Grado en Lengua de Signos Española y Comunidad Sorda se requiere cumplir al menos uno de los siguientes requisitos:

Ten en cuenta que cada vía de acceso tiene un porcentaje de plazas reservado y que las universidades privadas pueden establecer criterios de admisión propios, por lo que es importante que te informes al detalle sobre el proceso de admisión.

Plan de estudios

En este apartado se muestran algunas de las asignaturas representativas de esta formación.
Años: 4
Créditos del estudio: 240
Materias Tipo de créditos
Antropología social y cultural Básico
Deontología profesional y legislación Básico
Historia de la discapacidad y de la lengua de signos Básico
Nuevas tecnologías y uso de las TIC Básico
Implicaciones de la discapacidad en la vida autónoma Básico
Aplicación de las técnicas de interpretación a la lengua de signos española I Obligatorio
Lengua de signos española I Obligatorio
Lingüística aplicada a las lenguas de signos I Obligatorio
Pedagogía y didáctica de la Lengua de Signos Obligatorio
Guía -interpretación de personas sordociegas Obligatorio
Subtitulado y productos de apoyo Obligatorio
Sistemas alternativos de comunicación Obligatorio
Psicología Social Obligatorio
Interpretación en el sistema internacional Obligatorio
Anatomofisiología y patologías de los órganos de los sentidos Obligatorio

Perfil recomendado

En este apartado encontrarás algunas de las características del perfil recomendado para las personas que cursan estos estudios.
Para identificar tus capacidades e intereses te recomendamos realizar nuestro test de orientación, que te ayudará a entender mejor cómo eres para explorar itinerarios formativos y profesiones que respondan a tus preferencias y en los que puedas sacar el máximo partido a tu perfil.

Capacidades

Habilidad para las relaciones interpersonales, capacidad para trabajar en equipo, habilidades de comunicación, contacto social e interacción con los demás y sensibilidad para trabajar con discapacitados.

Intereses

Inquietud y curiosidad por temas sociales, interés en ayudar a los demás, en especial, las personas con necesidades especiales.

Aspectos de personalidad recomendables

Persona emocionalmente estable, creativa, de mentalidad abierta, positiva, con vocación de servicio social, empática, alegre, responsable, sin miedo a los fracasos, con capacidad de adaptación y abierta al cambio.

Ámbitos profesionales

A continuación, se ofrecen orientaciones relativas a las oportunidades de inserción laboral a las que puedes optar si superas esta formación.

Salidas profesionales

Puede ejercer su labor en organismos y entidades públicas y privadas, centros educativos, equipos multi e intersisciplinares de inclusión de personas con discapacidad o servicios de mediación.

Funciones y actividades

Este profesional puede trabajar como Intérprete de Lengua de Signos Española, guía-intérprete de personas sordociegas, asesor educativo o maestro de LSE.

Perspectivas laborales

Cada vez más desde las Administraciones públicas se fomenta el reconocimiento de la lengua de signos como herramienta para favorecer la inclusión de las personas con déficit auditivo en la sociedad. Los logros alcanzados por el alumnado sordo en el sistema educativo y el incremento de las oportunidades de inserción laboral de la comunidad sorda están condicionados por el apoyo que reciban para acceder a la información y a los servicios de los que disfrutamos las personas sin déficit auditivo.

Por esa razón, la interpretación de la lengua de signos constituye una actividad profesional de interés creciente en nuestra sociedad. Desde su revista Faro del Silencio, la Confederación Estatal de Personas Sordas reivindica la necesidad de incrementar los servicios de interpretación de lengua de signos para desarrollarse de forma plena como ciudadanos.

El Grado en Lengua de Signos Española y Comunidad Sorda constituye actualmente la única formación universitaria que habilita para ejercer como intérprete de lengua de signos. Eso facilita a los egresados el acceso al mundo laboral. 

Algunas de las profesiones que podrás ejercer y encontrarás en nuestro Diccionario de profesiones:

Formación complementaria y estudios relacionados

El conocimiento de la lengua de signos internacional o de otras comunidades autónomas, como la lengua de signos catalana son complementos que pueden ayudar a la labor de este profesional. Además, el poseer algún máster o posgrado en intervención o apoyo a personas sordociegas también es positivo para mejorar los conocimientos y competencias.

Alternativas de estudio:

Grados por universidad

Fuentes de referencia

  • CNSE: Confederación Estatal de Personas Sordas.
  • FILSE: Federación Española de Intérpretes de Lengua de Signos y Guías-Intérpretes de España.