25

Carreras Universitarias de Traducción e interpretación

Filtrar
  • Grado de Traducción e Interpretación

    Centro docente Facultad de Traducción e Interpretación Presentación La profesión de traductor e intérprete se ejerce en muchos ámbitos de la vida social y requiere la aplicación de diversas modalidades de traducción e interpretación en diferentes combinaciones lingüísticas así como en
    Grado
    Presencial
    Consultar
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado Traduccion e Interpretacion

    El estudiante que desee cursar Grado en Traducción e Interpretación debe tener: competencia comunicativa (lingüística, sociolingüística, discursiva, estratégica y sociocultural), competencia de procedimiento, las instrumentales que permiten al traductor llevar a cabo su tarea y que se concretan en
    Grado
    Presencial
    Consultar
    240 Créditos
    Solicita información
  • Grado en Traducción e Interpretación

    El Grado en Traducción e Interpretación proporciona los conocimientos, habilidades, destrezas y actitudes necesarias para transmitir cualquier texto producido en una lengua con los medios de otra lengua. Además, se debe tener en cuenta que el traductor y el intérprete realizan este acto de
    Grado
    Presencial
    Consultar
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado en Traducción e Interpretación

    El objetivo fundamental del título es formar futuros profesionales de la comunicación multilingüe con un conocimiento global en las áreas relacionadas con los estudios de traducción (civilización, cultura, política, empresa, etc.) que les capacite para realizar traducciones de calidad en diferentes
    Grado
    Presencial
    Consultar
    4 Años
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas (interuniversitario: UVic-UCC, UOC) (UOC)

    El grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas está diseñado para formar a profesionales que dominen varias lenguas y sepan aplicarlas en múltiples ámbitos y contextos sociales y corporativos. La formación multilingüe es una necesidad creciente en el mercado laboral local, nacional e
    Grado
    On-line
    Consultar
    240 Créditos
    Título oficial
  • Grado en Lenguas Modernas y Traducción

    Salidas Profesionales Los futuros titulados podrán desarrollar su actividad en diversos ámbitos laborales, incluyendo sectores tradicionalmente asociados a este tipo de estudios, como: • Servicios de traducción • Empresas turísticas • Enseñanza de lenguas Otros sectores en expansión como: •
    Grado
    Presencial
    Consultar
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado en Traducción e Interpretación

    Objetivo General El objetivo básico del Grado en Traducción e Interpretación es formar a traductores e intérpretes generalistas, esto es, traductores no especializados e intérpretes sociales o de enlace, capaces de hallar, procesar, evaluar, transformar y transmitir la información lingüística y
    Grado
    Presencial
    Consultar
    240 Créditos
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado Traduccion e Interpretacion y Grado Relaciones Internacionales Doble Grado

    En el panorama del siglo XXI, de agenda política mundial y economía global, los estudios de relaciones internacionales unidos a las leguas aplicadas se perfilan como una profesión necesaria y estratégica, puesto que cada día será más necesario contar con profesionales que dominen las lenguas
    Grado
    Presencial
    Consultar
    Solicita información
  • Grado en Traducción e Interpretación

    Lenguas Ofertadas Siguiendo las directrices señaladas en el artículo 12 del Real decreto 1393/2007, este Plan de Estudios se ha concebido para que el alumno curse en un mínimo de cuatro años un total de 240 créditos ECTS, que contendrán toda la formación teórica y práctica que el alumno debe
    Grado
    Presencial
    Consultar
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado en Traducción e Interpretación

    Ya en 1979, cuando el papel de la traducción y la interpretación aún no era tan reconocido, la Universidad de Granada se situó a la vanguardia y fue pionera en implantar los Estudios de Traducción e Interpretación. Ahora, en un mundo cada vez más globalizado, en el que Internet y las nuevas
    Grado
    Presencial
    Consultar
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado en Traducción y Comunicación Intercultural

    Competencias: Competencias generales de la titulación     Capacidad para comunicarse verbalmente y por escrito en la lengua materna, a distintas audiencias y con distintos medios.     Capacidad para comunicarse con fluidez con dos o más idiomas extranjeros.     Capacidad para organizar y
    Grado
    Presencial
    Consultar
    240 Créditos
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado en Traducción e interpretación

    Grado en Traducción e interpretación
    Grado
    Presencial
    Consultar
    300 Créditos
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado en Traducción e Interpretación (Francés)

    La enseñanza de materias afines a la Traducción e Interpretación tiene una larga tradición en la Universidad de Murcia, de la que parcialmente se nutre esta titulación. En la Facultad de Letras se imparten, desde hace más de dos décadas, Filología Clásica, Filología Hispánica, Filología Inglesa y
    Grado
    Presencial
    Consultar
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado en Traducción e Interpretación

    La traducción y la interpretación son actividades de interés creciente. El proceso de globalización, la expansión de las novedades tecnológicas, el incremento de la educación, junto con el interés para democratizar los sistemas políticos, han hecho aumentar las necesidades de traducción e
    Grado
    Presencial
    entre 1.000 € y 2.500 €
    240 Créditos
    Título oficial
    Solicita información
  • Doble Grado en Traducción e Interpretación y Bachelor in Global Communication

    Traductores e intérpretes son imprescindibles en la actual sociedad globalizada, inmersa en un nivel de comunicación internacional sin precedentes, tanto en el ámbito económico y comercial como en el político y social. Si te apasionan los idiomas, te interesa interactuar con otras culturas y estás
    Grado
    Presencial
    Consultar
    350 Créditos
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado en traducción e interpretación

    El objetivo básico de este grado es formar traductores e intérpretes, capaces de identificar y aplicar las herramientas y estrategias de mediación cultural y lingüística de calidad, preparándolos para una futura especialización. Prácticas externas Las prácticas en empresas constituyen 6
    Grado
    Presencial
    Consultar
    4 Años
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado en Traducción e Interpretación (Inglés - Francés - Alemán)

    Tipo: Grados Créditos:240 Facultad:Humanidades La Universidad Pablo de Olavide de Sevilla ofrece el Grado en Traducción e Interpretación en Inglés, Francés y Alemán. Estos estudios combinan el estudio de lenguas extranjeras y el uso de las nuevas tecnologías aplicadas al campo de la traducción
    Grado
    Presencial
    Consultar
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado en Traducción e Interpretación (Inglés)

    La titulación de Traducción e Interpretación ha suscitado un gran interés en la Región de Murcia desde su implantación en la UMU. Pese a la relativa proximidad de Universidades en las que se pueden cursar estudios de este tipo (como la UA y la UGR), la demanda ha superado ampliamente, un curso tras
    Grado
    Presencial
    Consultar
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado en Traducción e Interpretación (Francés)

    Objetivos generales del grado El objetivo fundamental del título es formar a traductores e intérpretes generalistas, esto es, traductores no especializados e intérpretes sociales, de enlace o para contextos académicos y profesionales que no requieran las habilidades de un intérprete de
    Grado
    Presencial
    Consultar
    Título oficial
    Solicita información
  • Grado en Traducción y Comunicación Intercultural

    El grado en Traducción y Comunicación Intercultural ofrece la oportunidad de trabajar intensamente con los idiomas. Los alumnos adquieren, con la ayuda de las más novedosas herramientas informáticas, un alto nivel de conocimientos en inglés y francés, además de ampliar el dominio de la lengua
    Grado
    Presencial
    Consultar
    4 Años
    Título oficial
    Solicita información