Traducción e interpretación
121

Cursos de Traducción e interpretación

Los buenos traductores e intérpretes de un idioma son profesionales muy buscados, sobre todo, aquéllos que conocen a fondo un idioma menos común ya que gracias a ellos, las personas que no hablan un mismo idioma se pueden comunicar.
Para dedicarse a la traducción e interpretación, los estudios oficiales que existen son el grado en traducción e interpretación, este grado especializa a sus estudiantes para que sean capaces de traducir e interpretar como mínimo en una lengua extranjera. La mayoría de las personas eligen el inglés pero este grado también se puede cursar con la especialización de francés o alemán, por ejemplo.
Además de estar en posesión del título de grado, para ser un buen traductor o un buen intérprete es importante realizar formación continua en el idioma para tener todos los conocimientos al día.
¡Descubre todos los cursos!
  • Curso Financiable

    Curso de Traducción profesional inglés-español

    Con este curso aprenderás todos los procedimientos y recursos necesarios para dedicarte profesionalmente a la traducción. Te convertirás en un traductor con una visión global de este sector. Este curso está reconocido por la Universidad Europea de Madrid. Los cursos de Formación Permanente
    Posgrado
    On-line
    1.900 €
    9 Meses
    Solicitar información
  • Curso Financiable

    Grado en Relaciones Internacionales (bilingüe) y Grado en Traducción e Interpretación - Doble Titulación -

    La sociedad globalizada del presente precisa de nuevos profesionales con una sólida formación interdisciplinar, que les permita desarrollar su actividad en ámbitos diversos y en cualquier lugar del mundo.   El Doble Grado en Relaciones Internacionales - Traducción e Interpretación ha
    Grado
    Madrid
    12.497,94 €
    388 Créditos
    Título oficial
    Solicitar información
  • Curso Financiable

    Grado en Traducción e Interpretación y Diploma en Comunicación Internacional

    Se trata de un programa integrado de Comunicación Multilingüe, compuesto de un Grado en Traducción e Interpretación más un Diploma en Comunicación Internacional. Se forma al alumno en la aplicación de idiomas (tres lenguas extranjeras) para poder ejercer una profesión que contribuye a
    Grado
    Madrid
    8.494,01 €
    300 Créditos
    Título oficial
    Solicitar información
  • CURSO DE PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN DE INTÉRPRETE JURADO

    PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN DE INTÉRPRETE JURADO Preparar a personas que deseen presentarse al examen de Intérprete Jurado que convoca el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, o traductores que deseen especializarse en la traducción jurídico-económica.
    Curso
    Distancia
    Consultar
    180 Horas
    Solicitar información
  • Curso Financiable

    Máster Universitario en Interpretación de Conferencias

    En el actual mundo globalizado el intérprete de conferencias actúa de vector de la comunicación intercultural y posibilita con su trabajo el correcto funcionamiento de los intercambios diplomáticos, comerciales, culturales o científicos a escala internacional. La interpretación de conferencias se
    Máster oficial
    Madrid
    12.000 €
    60 Créditos
    Título oficial
    Solicitar información
  • Traducción audiovisual de guiones para cine y televisión de inglés a español

    La traducción audiovisual refleja grandes y evidentes diferencias con respecto a la traducción de textos común. No obstante, su principal característica, técnicamente hablando, es la de estar limitada en cuanto a tiempo y espacio y, lingüísticamente hablando, podemos enfrentarnos a todo tipo de
    Curso
    On-line
    220 €
    56 Horas
    Solicitar información
  • Curso Financiable

    Master Universitario en Investigación en Traducción e Interpretación (Interuniversitario)

    La importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores, aumentando, así, la demanda de profesionales y programas de formación en traducción e interpretación. Estos programas necesitan el complemento de postgrados que preparen
    Máster oficial
    Distancia
    2.520 €
    60 Créditos
    Título oficial
    Solicitar información
  • Curso Financiable

    Grado en Traducción e Interpretación

    Yo, la Pompeu porque... Conseguiré la excelencia en el dominio escrito y oral del catalán y el castellano. Conseguiré el dominio oral y escrito de dos idiomas (inglés y francés, alemán o lengua de signos catalana). Conoceré culturas y civilizaciones extranjeras. Podré traducir textos de
    Grado
    Barcelona
    2.286,63 €
    240 Créditos
    Título oficial
    Solicitar información
  • Curso Financiable

    Curso de Traducción profesional francés-español

    Con este curso aprenderás todos los procedimientos y recursos necesarios para dedicarte profesionalmente a la traducción. Te convertirás en un traductor con una visión global de este sector. Este curso está reconocido por la Universidad Europea De Madrid. Los cursos de Formación Permanente
    Posgrado
    On-line
    1.900 €
    9 Meses
    Solicitar información
  • Curso Financiable

    Máster Universitario en Traducción Medicosanitaria

    El actual mercado de la traducción biomédica está en constante crecimiento. Editoriales, laboratorios farmacéuticos, organismos internacionales, hospitales y otras organizaciones del sector afrontan un amplio abanico de necesidades de comunicación interlingüística e intercultural de calidad.
    Máster oficial
    Distancia
    2.520 €
    60 Créditos
    Título oficial
    Solicitar información
  • Grado en Traducción y Comunicación Intercultural

    Competencias: Competencias generales de la titulación     Capacidad para comunicarse verbalmente y por escrito en la lengua materna, a distintas audiencias y con distintos medios.     Capacidad para comunicarse con fluidez con dos o más idiomas extranjeros.     Capacidad para organizar y
    Grado
    Zaragoza
    Consultar
    240 Créditos
    Título oficial
    Solicitar información
  • Grado en traducción e interpretación

    El objetivo básico de este grado es formar traductores e intérpretes, capaces de identificar y aplicar las herramientas y estrategias de mediación cultural y lingüística de calidad, preparándolos para una futura especialización. Prácticas externas Las prácticas en empresas constituyen 6
    Grado
    Vigo (Pontevedra)
    Consultar
    4 Años
    Título oficial
    Solicitar información
  • Traducción automática y posedición

    Este curso de traducción automática y posedición se adentra en las tecnologías de la traducción automática y en cómo esta se integra en las herramientas de Traducción Asistida por Ordenador (TAO). En el curso el alumno aprenderá los principios de posedición que cada vez se demandan más en el
    Curso
    On-line
    180 €
    1 Meses
    Solicitar información
  • Subtitulación para traductores en cine y televisión de inglés a español

    La creciente necesidad de las empresas, productoras de cine y televisión y agencias de publicidad de crear contenidos audiovisuales para el mercado actual, en el que el vídeo es un referente indiscutible, nos trae la oportunidad de especializarnos como traductores audiovisuales dentro del campo
    Curso
    On-line
    220 €
    56 Horas
    Solicitar información
  • Curso online de subtitulación para traductores en cine y televisión de inglés a español

    La creciente necesidad de las empresas, productoras de cine y televisión y agencias de publicidad de crear contenidos audiovisuales para el mercado actual, en el que el vídeo es un referente indiscutible, nos trae la oportunidad de especializarnos como traductores audiovisuales dentro del campo
    Curso
    On-line
    220 €
    56 Horas
    Solicitar información
  • Curso Financiable

    Curso de Inglés en Estados Unidos (varias ciudades)

    Ciudades Nueva York, es la capital financiera, de comunicaciones y cultural de Estados Unidos. Es una de las ciudades más cosmopolitas del mundo, su magnetismo atrae a visitantes de todas partes del mundo, es la ciudad que nunca duerme. Boston es por excelencia la ciudad universitaria, ya que
    Curso
    Distancia
    2.487 €
    20 Horas
    Solicitar información
  • Curso Financiable

    Grado en Lenguas Aplicadas

    Yo, la Pompeu porque... Conseguiré comunicarme con eficiencia en catalán y castellano en entornos profesionales diversos: entornos educativos, empresariales, sociales o tecnológicos. Dominaré oralmente y por escrito dos idiomas: inglés y alemán, francés o lengua de signos catalana.
    Grado
    Barcelona
    2.286,63 €
    240 Créditos
    Título oficial
    Solicitar información
  • Curso Financiable

    Máster en Doblaje, Traducción Y Subtitulación

    Fecha: De octubre de 2013 a junio de 2014, sin incluir el periodo de prácticas, que transcurrirá en los meses de junio y/o julio y/o agosto y/o septiembre. Esta séptima edición del Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación ofrece al estudiante una formación específica, altamente
    Máster
    Villaviciosa de Odón (Madrid)
    10.078 €
    Solicitar información
  • A2 Gramática y léxico de la la lengua de signos catalana

    Mejorar el conocimiento de las personas sordas y profundizar en la gramática y léxico de la lengua de Signos Catalana y aprender nuevos vocabularios.
    Curso
    Barcelona
    390 €
    120 Horas
    Solicitar información
  • Curso de traducción de organismos internacionales

    Con este curso aprenderás los procedimientos y recursos necesarios para traducir textos de organismos internacionales. El material y los ejercicios están pensados para que te inicies en esta especialidad con un nivel de calidad exigente. El curso propone la traducción de diez textos
    Curso
    On-line
    300 €
    3 Meses
    Solicitar información