Buscador de CursosDonde

Cursos de Traducción e interpretación

Mostrando 1 - 20 de 303 resultados (0.749 segundos)
  • Este curso te prepara para trabajar como intérprete en las distintas modalidades más demandadas en España: simultánea en cabina. Como en... en el curso trabajaremos la interpretación directa y el retour (interpretación... directa y el retour (interpretación inversa). En las clases aprenderás... con diversos acentos . Clases de interpretación directa e inversa . Temas conocidos y desconocidos y de temáticas muy diversas . Evaluación diaria personalizada . Todos ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
  • Tendrás una visión clara y extensa sobre los distintos métodos que se emplean en la actualidad para enseñar español a extranjeros, y así podrás elegir y decidir cuál es el que utilizarás cuando empieces tu labor profesional. Hemos diseñado este curso para que, cuando lo termines, estés totalmente formado para enfrentarte a tu nuevo trabajo, enseñar español a extranjeros. ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)
  • En este curso analizaremos las particularidades de la Traducción literaria y los métodos de trabajo más eficaces, así como su situación actual y las habilidades y aptitudes que se exigen de todo buen traductor literario. Trataremos textos de distintos géneros, para que el alumno tenga unas nociones generales bastante amplias y no se encuentre “perdido” al aceptar sus primeros encargos. ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (on line)
  • Este curso te prepara para trabajar como intérprete en las distintas modalidades más demandadas en España: simultánea en cabina. Como en... en el curso trabajaremos la interpretación directa y el retour (interpretación... directa y el retour (interpretación inversa). En las clases aprenderás... con diversos acentos . Clases de interpretación directa e inversa . Temas conocidos y desconocidos y de temáticas muy diversas . Evaluación diaria personalizada . Todos ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)
  • Este seminario es una aproximación a la Traducción jurídica. En él analizaremos las... las particularidades de la Traducción jurídica, los distintos tipos de encargos y los métodos de trabajo más eficaces, así como su situación actual y las habilidades y aptitudes que se exigen de todo buen traductor jurídico. Trataremos una amplia variedad de textos, para que el alumno se familiarice con la terminología y las fuentes de documentación adecuadas, y no se encuentre ?perdido? al ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
  • ...para introducirte en el mercado de la Traducción o, si ya trabajas en el sector,... podrás elegir 2 de los 4 seminarios de Traducción especializada que te ofrecemos. Los seminarios tienen una duración de 15 horas lectivas, y su enfoque es fundamentalmente práctico. EJERCICIOS DE APOYO A LA TEORÍA. Además del texto que tendrás que traducir cada semana, a lo largo del curso realizarás distintos ejercicios que te proporcionarán mayor soltura. TUTORÍAS. La figura del tutor ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)
  • Este seminario es una aproximación a la Traducción comercial, económica y financiera.... las particularidades de la Traducción económico-financiera, los distintos tipos de encargos y los métodos de trabajo más eficaces, así como su situación actual y las habilidades y aptitudes que se exigen de todo buen traductor económico. Trataremos una amplia variedad de textos, para que el alumno se familiarice con la terminología y las fuentes de documentación adecuadas, y no se encuentre ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
  • En la Traducción audiovisual de guiones que se sonorizarán hay que tener en cuenta numerosos factores gramaticales, sintácticos y semánticos que influirán posteriormente en su lectura en voz alta. Es un curso fundamentalmente práctico, en el que los alumnos traducirán fragmentos de guiones de películas, series y documentales de estilos, temas y ritmos muy diferentes, para que vayan comprobando por sí mismos las dificultades que entrañan este tipo de textos. También se familiarizarán con ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
  • ...crearás y gestionarás memorias de Traducción conforme a las combinaciones de... aprenderás a gestionar proyectos de Traducción desde su inicio hasta la entrega... cómo reutilizar los históricos de Traducción.
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
  • Este curso te prepara para el manejo de la lengua catalana, así como para poder desarrollar cualquier tipo de trabajo en el que haya que desenvolverse en dicha lengua. El alumno podrá mantener una conversación entre dos o varias personas e incluso solucionar cualquier tipo de problema o situación que nos podamos encontrar en la vida diaria. ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Euroinnova Formación
  • Nuestro objetivo principal es que mediante el curso adquieras la formación necesaria para poder dedicarte profesionalmente a trabajar como corrector. Podrás desarrollar tu trabajo en editoriales, periódicos, revistas, agencias de publicidad... Para ello, pretendemos ofrecerte una amplia visión de las labores realizadas en la corrección que te servirá, además, para conocer mejor diversos aspectos del área de la edición y ampliar tu formación si ya posees alguna experiencia. Asimismo, tend ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)
  • Con este curso el alumno aprenderá a utilizar el chino para desenvolverse en situaciones básicas de la vida cotidiana, así como lograr una perfecta pronunciación gracias al método de aprendizaje basado en la tecnología del reconocimiento de voz. Los textos y los diálogos facilitan al alumno la inmersión en el idioma y sirven de soporte para el aprendizaje de las estructuras y del léxico de base, esenciales para poner en práctica el idioma. ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Euroinnova Formación
  • Adquirir conocimientos sólidos de lengua rusa, poder expresarse y comunicarse en forma oral y escrita, así como acceder a textos de contenido diverso.
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Euroinnova Formación
  • En este curso analizaremos las particularidades de la Traducción literaria y los métodos de trabajo más eficaces, así como su situación actual y las habilidades y aptitudes que se exigen de todo buen traductor literario. Trataremos textos de distintos géneros, para que el alumno tenga unas nociones generales bastante amplias y no se encuentre “perdido” al aceptar sus primeros encargos. ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
    • • Distancia
    • • 180 Horas
    • • 180 €
    Aporta una formación básica en la lengua rusa con la que podrá enfrentarse a diferentes situaciones tanto a nivel profesional como en la vida cotidiana.
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Euroinnova Formación
  • ...crearás y gestionarás memorias de Traducción conforme a las combinaciones de... aprenderás a gestionar proyectos de Traducción desde su inicio hasta la entrega... cómo reutilizar los históricos de Traducción.
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)
  • En la Traducción audiovisual de guiones que se sonorizarán hay que tener en cuenta numerosos factores gramaticales, sintácticos y semánticos que influirán posteriormente en su lectura en voz alta. Es un curso fundamentalmente práctico, en el que los alumnos traducirán fragmentos de guiones de películas, series y documentales de estilos, temas y ritmos muy diferentes, para que vayan comprobando por sí mismos las dificultades que entrañan este tipo de textos. También se familiarizarán con ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)
  • Obtendrás el título oficial del consejo europeo: A1-A2. A través de este curso el alumno será capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico, siempre que estén dentro de su campo de especialización.
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Euroinnova Formación
  • Te proporcionará la posibilidad de trabajar en un campo especializado dentro de la correción profesional, y aumentar así tus posibilidades laborales en el sector editorial. Pretendemos que adquieras la formación necesaria para analizar textos, intervenir en ellos, e intentar mejorarlos. Es decir, te daremos las herramientas que se requieren para desarrollar satisfactoriamente esta complicada área de la corrección. Tanto si estás familiarizado con la corrección como si es tu primer acercami ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)
    • • On-line
    • • 42 Horas
    • • 320 €
    ...para iniciarse en los entornos de Traducción asistida como para obtener los... estructura de un entorno de trabajo en Traducción asistida. En la segunda parte,... estudia el proceso para un encargo de Traducción de documentos en formato Word con... la correspondiente memoria de Traducción, el curso permite dominar la Traducción... el curso permite dominar la Traducción de documentos MS-Word con SDL Trados Studio 2009. SDL Trados Studio 2009 es la ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con AulaSIC
Búsquedas Relacionadas