Centro docente Facultad de Traducción e Interpretación Presentación La profesión de traductor e intérprete se ejerce en muchos ámbitos de la vida social y requiere la aplicación de diversas modalidades de traducción e interpretación en diferentes combinaciones lingüísticas así como en
Este máster se ofrece a estudiantes de postgrado interesados en la práctica traductora y en la reflexión sobre la traducción. En su vertiente de investigación, prepara el acceso a dos líneas de doctorado del Departamento, la de Estudios de Traducción y la de Recepción y Traducción Literarias. En su
La finalidad del programa del máster en Traducción y Ciencias del Lenguaje es formar investigadores en lingüística y en traducción que puedan realizar aportaciones significativas a la disciplina y que muestren creatividad, autonomía de criterio y rigor metodológico. Se trata de un programa de
Este Máster consta de dos especialidades, una enfocada al ejercicio profesional, Traducción y Mediación Intercultural, y otra a la investigación, Traductología y Estudios Interculturales. El estudiante tendrá que escoger una de las dos especialidades, obligatoriamente. La especialidad de Traducción
> El objetivo de estos cursos es conseguir resultados rápidos en un corto espacio de tiempo, bien para alcanzar un nivel superior o bien para saber desenvolverse en una situación profesional o social específica. > Estos cursos están estructurados de tal forma, que cada día se trabajan todas las
> El objetivo de estos cursos es conseguir resultados rápidos en un corto espacio de tiempo, bien para alcanzar un nivel superior o bien para saber desenvolverse en una situación profesional o social específica. > Estos cursos están estructurados de tal forma, que cada día se trabajan todas las
Knowledge of the business world, training translators and interpreters to provide a specialized service. At INSA International Business School they believe in people that thinks different. They want their students to think out of the box and develop a positive critical reasoning. That's the way
La traducción y la interpretación son actividades de interés creciente. El proceso de globalización, la expansión de las novedades tecnológicas, el incremento de la educación, junto con el interés para democratizar los sistemas políticos, han hecho aumentar las necesidades de traducción e
El objetivo de estos cursos es conseguir resultados rápidos en un corto espacio de tiempo, bien para alcanzar un nivel superior o bien para saber desenvolverse en una situación profesional o social específica.
Yo, la Pompeu porque... Conseguiré comunicarme con eficiencia en catalán y castellano en entornos profesionales diversos: entornos educativos, empresariales, sociales o tecnológicos. Dominaré oralmente y por escrito dos idiomas: inglés y alemán, francés o lengua de signos catalana. Sabré
> El objetivo de estos cursos es conseguir resultados rápidos en un corto espacio de tiempo, bien para alcanzar un nivel superior o bien para saber desenvolverse en una situación profesional o social específica. > Estos cursos están estructurados de tal forma, que cada día se trabajan todas las