Busca grados por nota de corte
Cursos de Lingüística aplicada a la traducción
Mostrando 1 - 20 de 68 resultados
(0.171 segundos)
- Duración Cuatro cursos académicos Créditos ECTS 240 - Asignaturas básicas: 60 (16 de los cuales correspondens forma profesionales cualificados... y de la documentación, informática aplicada, métodos de recogida y de tratamiento... grado en Lenguas aplicadas es una oferta adaptada a las características... o de humanidades, el grado en Lenguas aplicadas adopta una perspectiva eminentemente... Manejo de herramientas informáticas aplicadas a la mediación lingüística y destreza... en el ámbito de la lingüística ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universitat Pompeu Fabra (UPF)
- ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad de Alcalá de Henares (UAH)
- Universidad de Granada (UGR)
- • Granada
¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad de Granada (UGR) - ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Autónoma de Madrid (UAM)
- Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
- • Cerdanyola del Vallès (Barcelona)
¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) - Objetivos generales del grado El objetivo fundamental del título es formar a traductores e intérpretess a la traducción 15) Nociones básicas... investigación y terminología aplicada. Las capacidades de gestión de... a la compilación de terminología aplicada y la elaboración y actualización de diccionarios (lexicógrafo) y glosarios (terminólogo).. Salida nº7: Docente de lenguas. Con el elevado porcentaje de créditos dedicados al aprendizaje teórico y práctico de las lenguas A, B ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Facultad de Letras (UMU)
- Objetivos generales del grado El objetivo fundamental del título es formar a traductores e intérpretess a la traducción 15) Nociones básicas... investigación y terminología aplicada. Las capacidades de gestión de... a la compilación de terminología aplicada y la elaboración y actualización de diccionarios (lexicógrafo) y glosarios (terminólogo).. Salida nº7: Docente de lenguas. Con el elevado porcentaje de créditos dedicados al aprendizaje teórico y práctico de las lenguas A, B ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Facultad de Letras (UMU)
- La enseñanza de materias afines a la Traducción e Interpretación tiene una larga tradición en la Universidads a la traducción 15) Nociones básicas... investigación y terminología aplicada. Las capacidades de gestión de... a la compilación de terminología aplicada y la elaboración y actualización de diccionarios (lexicógrafo) y glosarios (terminólogo).Salida nº7: Docente de lenguas. Con el elevado porcentaje de créditos dedicados al aprendizaje teórico y práctico de las lenguas A, ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad de Murcia (UMU)
- Universitat Pompeu Fabra (UPF)
- • Barcelona
- • 240 Créditos
- • 1.425 €
Duración Cuatro cursos académicos Créditos ECTS 240 Asignaturas básicas: 62 (16 de los cuales correspondens al ejercicio profesional de la... utilizar herramientas informáticas aplicadas a la mediación lingüística, incluyendo... en el ámbito de la lingüística aplicada, en la asesoría y la gestión lingüísticas... lingüísticas y en la tecnología aplicada a la lengua en entornos multilingües. ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universitat Pompeu Fabra (UPF) - El grado ofrece formación de especialistas en inglés de nivel académico superior, profesionales con un conocimiento riguroso y científico de la lengua, de la literatura y del contexto cultural, social e histórico de los países de habla inglesa; refuerza la presencia de otras lenguas en forma de intensificaciones para el estudiantado interesado en ampliar sus capacidades lingüísticas más allá del inglés y ofrece la posibilidad de cursar materias de francés, alemán, español y catalán. Los gradu ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universitat Jaume I
- Universitat de Barcelona
- • Barcelona
¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universitat de Barcelona - Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
- • Cerdanyola del Vallès (Barcelona)
¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) - Universidad Pontificia Comillas
- • Madrid
- • 240 Créditos
- • 7.312,8 €
...o alemán) (88,5 ECTS) - Lenguas aplicadass (30 ECTS) - Teoría y Práctica de la Traducción (31, 5 ECTS) -Traducción especializada (70,5 ECTS) -Contenidos profesionalizantes (27 ECTS) -Contenidos instrumentales (nuevas tecnologías, documentación y terminología) (15 ECTS) -Introducción a la interpretación (24 ETCS) -Ética, Deontología y valores (9 ECTS) - Prácticas en 3º y en 4 º para adquirir las competencias profesionales que facilitan una satisfactoria inserción profesional ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Pontificia Comillas - Instituto de Estudios de Postgrado (Universidad de Córdoba)
- • Córdoba
- • 1 Años
- • 1.626 €
MÁSTER EN INGLÉS PARA LA CUALIFICACIÓN PROFESIONAL DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA DE POSTGRADO Este Programa y profesional a las enseñanzas... inglesa (Lingüística teórica y aplicada y Literaturas en inglés) (4 ECTS) 6. Introducción... de la información y la comunicación (aplicadas a la enseñanza del lenguas extranjeras) (4 ECTS) C.4. La enseñanza integrada de lengua y contenido (Plurilingüismo) (4 ECTS) C.5. Creación de materiales para la enseñanza integrada de lengua y ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Instituto de Estudios de Postgrado (Universidad de Córdoba) - Los estudios de Traducción en la Universidad Antonio de Nebrija se crearon con la Licenciatura en Traducción e Interpretación en el curso 2003-2004 para responder a la demanda de profesionales en este ámbito que está teniendo un gran crecimiento debido a diferentes factores, entre los que cabe destacar el gran aumento de los intercambios económicos, sociales y culturales entre los distintos países y España. Nuestros alumnos, futuros profesionales de la comunicación multilingüe, se forman en u ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Nebrija
- Universidad Pontificia Comillas
- • Madrid
- • 388 Créditos
- • 10.111,61 €
El doble grado de Relaciones Internacionales y Traducción e Interpretación responde a las necesidades actuales y de futuro de nuestra sociedad globalizada que requiere una élite profesional capaz de analizar, diseñar estrategias y tomar decisiones en el campo internacional, con una excelente preparación específica en las áreas de estudios internacionales, lingüísticas y humanísticas. Se trata de dos carreras de grado de 4 años cada una que se combinan y se cursan conjuntamente en 5 años, ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Pontificia Comillas - El Grado en Estudios Ingleses pretende formar personas que quieran especializarse en cualquier ámbito a los usos del inglés como lengua... natural en el Máster en Lenguas aplicadas de la Facultad de Letras o en el Máster en Formación de Profesorado de Secundaria de la Facultad de Ciencias de la Educación. OBJETIVOS FORMATIVOS - Hablar y escribir con corrección, fluidez y eficacia comunicativa tanto en situaciones cotidianas como en entornos académicos y profesionales. - ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universitat de Lleida (UdL)
- Universitat de Vic (UVIC)
- • On-line | Presencial Vic (Barcelona)
Tanto en modalidad presencial como online, el Grado ofrece unos estudios de lenguas que capacitan a loss y Comunicación Intercultural.... plan de estudios del Grado en Lenguas aplicadas y Comunicación Intercultural potencia la movilidad de los estudiantes proporcionándoles la posibilidad de realizar una estancia en alguna universidad extranjera. Por esta razón, toda la optatividad se concentra en el cuarto curso, de manera que el estudiante podrá cursar asignaturas optativas, realizar ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universitat de Vic (UVIC) - La titulación ha gozado de un prestigio considerable dentro del ámbito de la Filología Hispánica no sólos a la lengua española y su literatura.... análisis lingüístico, de lingüística aplicada y literario. Competencia específica... de referencia, ediciones críticas, traducciones y NTICS. Competencia específica del grado nº 19: CE19. Ser capaz de desarrollar explicativa y argumentativamente los contenidos teóricos y prácticos de la lengua y la literatura ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad de Murcia (UMU)
- OBJETIVOS DE LA TITULACIÓN. El objetivo la licenciatura en Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Madrid es formar traductores e intérpretes en lengua B (inglés o francés) en distintos campos y áreas de especialización. Se trata de enseñar a personas con un nivel excelente de esa lengua B a traducir o interpretar entre esa lengua y el español (la denominada lengua A). El fin de la licenciatura no es, pues, la enseñanza de la lengua B, sino su aplicación a la traducción y a la ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Facultad de Filosofía y Letras (UAM)