Máster Oficial Traducción, interpretación y estudios interculturales

Máster oficial
Oficial / Homologado
Presencial
Cerdanyola del Vallès(Barcelona)
120 créditos

Descripción

El Máster tiene como objetivo formar profesionales, académicos e investigadores que puedan insertarse directamente en el mercado laboral o en actividades de investigación, en el campo de la traducción e interpretación, la mediación lingüística y los Estudios Interculturales.

Al finalizar el Máster el estudiante será capaz de:

Demostrar un conocimiento sistemático de los campos de estudio básicos de cada itinerario y dominio de las aptitudes y los métodos de investigación asociados con este campo de estudio.
Utilizar adecuadamente en los contextos profesionales y académicos las herramientas específicas de apoyo al estudio, al trabajo y a la investigación.
Resolver problemas, en entornos nuevos o no familiares y en contextos amplios o multidisciplinares relativos a su ámbito profesional o de estudio.

Tipo de máster: Universitat Autònoma de Barcelona
Orientación: mixto

Horario: Las clases se impartiran en horario de tarde

Temario

Las materias de carácter común a todas las especialidades incluyen contenidos relativos a:
· TIC aplicadas
· Metodología de la documentación profesional en traducción e interpretación
· Metodología de la investigación en Traductología y Estudios Interculturales
Materias diferenciadoras de la Especialidad de Traducción y Mediación Intercultural:
· Teoría y metodología de la traducción
· Traducción de textos de diversos campos de especialidad
· Gestión de proyectos de traducción
· Mediación intercultural
Materias diferenciadoras de la Especialidad de Interpretación:
· Teoría y metodología de la interpretación
· Interpretación simultánea
· Interpretación consecutiva
· Interpretación de enlace
· Traducción a la vista
Materias diferenciadoras de la Especialidad de Traductología y Estudios Interculturales:
· Historia de la traducción
· Estudios teóricos y descriptivos sobre la Traductología y los Estudios Interculturales
· Estudios aplicados sobre la Traductología y los Estudios Interculturales
Materias diferenciadoras de la Especialidad de Investigación sobre Asia Oriental Contemporánea:
· Ciencias humanas aplicadas a los estudios de Asia Oriental (periodo clásico, tradicional, moderno y contemporáneo)
· Ciencias sociales aplicadas a los estudios de Asia Oriental (periodo clásico, tradicional, moderno y contemporáneo)

Destinatarios

El perfil del estudiante requiere preferentemente una formación previa en el ámbito de la traducción e interpretación, así como el dominio de idiomas. Dependiendo del itinerario que se elija, se requerirán conocimientos previos específicos propios de la especialización.

Rellena este formulario para más información

Máster Oficial Traducción, interpretación y estudios interculturales

Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)

Campus y sedes: Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)

Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
Edifici Rectorat- Bellaterra 08193 Cerdanyola del Vallès (Barcelona)

Cursos más populares

On-line
Consultar precio
On-line
Consultar precio
On-line
Consultar precio

Solicita información gratuita

X

Enviando este formulario aceptas recibir información periódica de Educaweb y del centro relacionada con estos cursos