900 293 573
Encuentra tu curso ideal
9%
¿Qué quieres estudiar?

Aprender y enseñar idiomas

Noticia


  • Deja tu comentario
  • Valora












Aprender y enseñar idiomas






 


Según "Etnologue"
(Grimes, 1992) en el mundo hay 6.528 idiomas vivos. A pesar de que los
expertos aún están descubriendo nuevos idiomas en zonas del mundo como
África central, el Amazonas o Nueva Guinea, aunque hay discusiones sobre
si determinadas hablas son dialectos o lenguas, sí que podemos concluir
que la diversidad lingüística y cultural de nuestro mundo es uno de los
mejores patrimonios de que disponemos.


Por eso
es necesario proteger a las lenguas minoritarias de su desaparición. Se
dice que hay 3.000 de estas lenguas en riesgo de desaparecer. Tantas estadísticas
económicas que hacemos para evaluar la riqueza de las naciones y a menudo
no nos damos cuenta de que la muerte de una lengua sí que es realmente
la pérdida de riqueza de toda la humanidad.

Ahora bien,
el hecho es que también está demostrado que la inmensa mayoría de la población
mundial tiene capacidad de hablar más de una lengua con una cierta naturalidad,
es decir, que es bilingüe o multilingüe. Una de estas lenguas, la materna,
es la más importante para el individuo. Pero la otra o las otras lenguas
que los ciudadanos dominan, son utilizadas con toda naturalidad como instrumento
vehicular y, normalmente, sin competencia o conflicto con el uso de la
lengua materna.

Aunque uno
de cada cuatro estados reconoce dos o más lenguas oficiales, lo cierto
es que toda África y la mayor parte de Asia incluida Rusia son multilingües
y, en Europa Occidental, sólo Islandia no tiene minorías lingüísticas.
El caso de España es ya conocido, con 4 lenguas, aunque algunas reciben
políticamente denominaciones diversas.

Teniendo
en cuenta las segundas lenguas, podemos confirmar que el inglés es la
lengua más hablada actualmente, con 800 millones de hablantes, y que el
español es dominado per 350 millones de personas, al mismo nivel que el
hindú y por encima del ruso, con 290 millones.

La lengua
inglesa parece destinada a convertirse en la lengua franca mundial, sobretodo
en el mundo de los negocios, las tecnologías (80% de los correos electrónicos)
y la ciencia (45% de las publicaciones científicas) A pesar de eso el
español está teniendo una proyección internacional tan potente que la
comunidad hispanohablante no sólo tiene y tendrá un peso sociocultural
de primer orden, sino que también tiene y tendrá una dimensión económica
y política de primera magnitud. No sólo en España y Latinoamérica, sino
también en los Estados Unidos de América.

De todos
modos, si hemos tratado en este primer Dossier monográfico de Educaweb
la cuestión de los idiomas no es sólo para conocer la realidad sociolingüística
mundial, sino para dar a conocer a la comunidad educativa (estudiantes,
padres y madres, profesorado y directivos de centros) la importancia de
enseñar y aprender correctamente idiomas extranjeros, más allá de dominar
a la perfección la lengua propia.

El dominio
del inglés para un profesional que pretende trabajar en una empresa con
una mínima vocación exportadora o que forma parte de un grupo más amplio,
no sólo es un "must" para entrar en las selecciones de personal, sino
que será una competencia indispensable y un instrumento básico de comunicación
y negocio. La administración pública, tiene cada vez más la necesidad
de participar en proyectos o fondos europeos donde intervienen personas
que hablan diversas lenguas y donde no es conveniente estar en inferioridad
de condiciones. El tercer sector, cada vez más "globalizado" requiere
también un profesional y voluntarios que dominen el inglés como lengua
diaria.

Esto no
le resta importancia al hecho que el dominio del español es una ventaja
diferencial importantísima que tenemos respecto a otros países. Pero nos
hemos de acostumbrar a entender que hablar bien inglés no es sólo interesante
sino indispensable.

Por eso
los centros educativos y, por tanto, sus directivos, pero también el profesorado,
deben incorporar esta dimensión como una de las variables docentes clave
para la próxima década. Tanto de centros públicos como privados y concertados.

El aumento
de la demanda y, por tanto, de la oferta de centros monolingües en inglés,
francés o alemán, o de centros bilingües (lengua propia e inglés y otra
lengua) no hace más que evidenciar la sensibilización de muchos padres
y madres por esta cuestión.

El reto,
a nuestro entender, sería compatibilizar la enseñanza normal en la lengua
propia con el conocimiento a la perfección - el dominio real- de como
mínimo, otra lengua extranjera, normalmente el inglés.

Por eso se
deben favorecer unos libros, diccionarios, materiales y recursos docentes
óptimos, de calidad y pensados en este sentido y para cada segmento de
edad y tipología de alumnos. No vale aplicar, por ejemplo, libros pensados
para adultos a adolescentes. No vale tener ejercicios pensados más para
evaluar que para enseñar. No vale no tener en cuenta la oferta de formación
multimedia y online de idiomas para la tarea docente. No vale no dar la
oportunidad desde los centros para hacer estancias largas al extranjero.
Es necesario, sobre todo, tener un profesorado preparado y, realmente
dominador no sólo de la lengua extranjera, sino también de las técnicas
pedagógicas.

Ahora que
los últimos decretos ministeriales y de los departamentos autonómicos
con competencias exclusivas en materia de enseñanza han aumentado el número
de horas semanales de inglés, merece la pena aprovechar la ocasión para
hacerlo mejor.


En el caso
de la universidad, probablemente, la mejor recomendación es dar por supuesto
el conocimiento del inglés, como mínimo a nivel de lectura y oral. Si
no se parte de esta premisa nos cerramos las puertas a la lectura de los
últimos textos e investigaciones y a la visita de científicos, profesores
y profesionales. Es evidente que la universidad puede facilitar el aprendizaje
de los idiomas extranjeros, aunque, a mi entender, ésta debería ser una
prioridad individual de alumnos y también de profesores, apoyada, sí acaso,
por el soporte infraestructural de los centros superiores.

Finalmente,
la oferta de formación continua cada vez será más online y en alguna de
las grandes lenguas mundiales, especialmente el inglés. Por eso, poder
trabajar y formarse con facilidad en inglés o en alguna otra lengua extranjera
es más que necesario. Es indispensable para la mayoría de nosotros.

En Educaweb
disponemos de muy buena información sobre esta temática, sobre los recursos
educativos en materia de idiomas y sobre los centros que imparten cursos
y programas de todo tipo y para todas las edades y también formación secundaria,
superior y continua monolingüe, bilingüe y en el extranjero. Si estáis
interesados la encontraréis en www.educaweb.com y si, deseáis más, pedidnosla.
Si no la tenemos, la buscaremos.

 


Deja tu comentario