Grado en estudios árabes e islámicos

Universidad de Alicante en Arte y humanidades (UA)

Grado
Presencial
  • San Vicente del Raspeig (Alicante)

Descripción

La enseñanza universitaria debe formar individuos que contribuyan al desarrollo de la sociedad a través de la búsqueda, la difusión y la aplicación del conocimiento, entendido como un conjunto de llaves y de herramientas que permiten al futuro profesional comprender un mundo en cambio continuo y contribuir con su formación a la evolución de éste.



El titulado en el Grado de Estudios Árabes e Islámicos sabrá combinar el espíritu de innovación y de evolución del conocimiento con una vocación académica y humanística que fomenta la reflexión sobre la condición humana a través del tiempo y del espacio, con capacidad de pensar con claridad, imaginación y sentido crítico.



Los objetivos generales para la titulación en Estudios Árabes e Islámicos son:



• Proporcionar al alumno una formación lingüística en árabe y un conocimiento específico de la civilización árabe e islámica que se relaciona con ella (producción literaria, realidad religiosa, geográfica, histórica y humana, instituciones, vida cotidiana…)



• Proporcionar al alumno un conocimiento suficiente de una segunda lengua de la civilización árabe e islámica.



• Proporcionar al alumno conocimiento de una lengua europea y su cultura, como herramientas con fin instrumental.



• Proveer al alumno de las técnicas, herramientas y aptitudes necesarias para aplicar los conocimientos lingüísticos y culturales adquiridos en los diferentes campos y orientaciones de la titulación.



• Capacitar al alumno para utilizar las nuevas tecnologías de gestión de la información y del conocimiento aplicadas a los Estudios Árabes e Islámicos.



• Formar, en última instancia, profesionales polivalentes, con competencias diversas, relacionadas con las funciones y el entendimiento intercultural que la sociedad actual exige.



Ver más

Temario

DISTRIBUCIÓN DE CRÉDITOS POR TIPO DE MATERIA

 

Tipo de materia

Créditos

Formación básica (FB)

60

Obligatorias (OB)

144

Optativas (OP)

30

Trabajo fin de grado

6

Créditos totales

240

Destinatarios

El graduado en Estudios Árabes e Islámicos por su formación estará capacitado para desarrollar su labor profesional en los siguientes ámbitos:




  • DOCENCIA: Enseñanza de lengua árabe y las diferentes materias culturales abordadas en la titulación. Para trabajar en centros de secundaria, escuelas oficiales de idiomas, universidades, centros privados, academias de idiomas y cursos para bancos, empresas o instituciones públicas, mezquitas, centros culturales, etc.

  • INVESTIGACIÓN: Generación de conocimiento y transferencia del mismo a la sociedad. El investigador podrá trabajar en la universidad, CSIC, en la administración e instituciones y organismos sanitarios, asistenciales, educativos, entre otros, en empresas relacionadas con la producción sistemática y/o aplicada del conocimiento de la lengua y la literatura árabe (telefonía, empresas de aplicaciones informáticas e instrumentos lingüísticos asociados a la producción y la comprensión del lenguaje y el habla).

  • MEDIACIÓN

    • INTERCULTURAL: labor de facilitar la comunicación y relación entre personas provenientes de ámbitos culturales distintos. El trabajo del mediador cultural se desarrolla en centros de estudios con presencia de estudiantes inmigrantes, en Organizaciones No Gubernamentales, en la administración y otras entidades públicas y en distintos servicios asistenciales, en el departamento de exportación o importación de distintas empresas, en empresas del sector turístico, etc.

    • LINGÜÍSTICA: labor de facilitar la comunicación entre personas provenientes de ámbitos lingüísticos distintos. Su trabajo se desarrolla en centros de estudios con presencia de estudiantes inmigrantes, en Organizaciones No Gubernamentales, en la administración y otras entidades públicas y en distintos servicios asistenciales, en el departamento de exportación o importación de distintas empresas, en empresas del sector turístico, etc.



  • LEXICOGRAFÍA y TERMINOLOGÍA: Responsable de la creación de corpus terminológicos y en la elaboración de diccionarios monolingües o bilingües generales o de especialidad, en editoriales u organismos públicos.

  • GESTIÓN DE TEXTOS: Profesional que se dedica a la edición y asesoramiento y a la corrección de textos, en formato tradicional y digital, en editoriales, en los ámbitos corporativos e institucionales, en los medios de comunicación, en la publicidad y en el ámbito editorial.

  • ASESORÍA:

    • LITERARIA Y CULTURAL: Documenta y asesora en temas relacionados con las publicaciones literarias en lengua árabe y sus traducciones, la cultura árabe y la religión, historia y realidad actual del Islam. Trabaja en el ámbito de la documentación (bibliotecas, archivos y centros de comunicación), el del mercado editorial (editoriales, publicaciones especializadas, librerías), el de la comunicación (cine, prensa, radio, televisión, Internet, documentales, exposiciones, programaciones culturales de instituciones públicas y privadas) y en el ámbito de las expresiones artísticas y el patrimonio cultural árabe islámico.

    • DINAMIZACIÓN LINGÜÍSTICA: Su función es asesorar, planificar y promocionar el uso de la lengua árabe. Este profesional desempeña su labor en: servicios culturales, fundaciones, ONGs, medios de comunicación (revistas, Internet, etc.), departamentos de comunicación, administraciones e instituciones públicas (archivos y bibliotecas, museos arqueológicos o etnológicos, etc.) y privadas (mezquitas, centros cívicos y culturales, etc.).

    • EN POLÍTICAS Y EN RELACIONES INTERNACIONALES: Asesora y documenta sobre áreas o regiones del mundo árabe e islámico: Trabaja al servicio de las instituciones públicas (ministerios, televisiones y radios públicas, etc.) y privadas (medios de comunicación, ámbitos y empresas especializadas, etc.)

    • EN POLÍTICAS DE INTEGRACIÓN SOCIAL: Asesora y planifica líneas de trabajo en relación con la integración de población inmigrante de origen árabe y/o musulmán en la sociedad española, y viceversa.






  • TRADUCCIÓN: Traduce textos de carácter genérico y específico para las instituciones públicas y empresas privadas.



Ver más

Sí, me interesa

conocer todos los detalles, precios, becas, fechas y plazas disponibles

Grado en estudios árabes e islámicos

Rellenar con FacebookRellenar con Facebook
Para contactar debes aceptar la política de privacidad
Enviando este formulario acepta recibir información periódica de Educaweb relacionada con estos cursos.
También te recomendamos estos cursos

Grado en estudios árabes e islámicos