Las tareas de traducción y de mantenimiento de versiones de documentos en varias lenguas, tanto en el caso de traductores autónomos como en el de empresas y organizaciones con necesidades de generar y gestionar documentación multilingüe, constituyen un problema complejo que hay que abordar con numer...
Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
Posgrado
On-line
3.330 €
Proporcionar una formación sólida en aspectos teóricos y prácticos de la literatura desde una perspectiva universal y comparada. El grado desarrollará competencias y habilidades relacionadas con la teoría y la crítica literaria, como la actitud reflexiva y especulativa, la adquisición de métodos de ...
Facultad de Filología y Comunicación (UB)
Grado
Presencial
Consultar
En este grado recibirás una formación sólida en aspectos teóricos y prácticos de la literatura desde una perspectiva universal y comparada. Desarrollarás competencias y habilidades relacionadas con la teoría y la crítica literarias, tales como la actitud reflexiva y especulativa, la adquisición de m...
Universitat de Barcelona (UB)
Grado
Presencial
Consultar
El propósito fundamental del Grado en Traducción e Interpretación es formar futuros profesionales de la comunicación multilingüe con un conocimiento global en las áreas relacionadas con los estudios de traducción (civilización, cultura, política, empresa, etc.) que les capacite para realizar traducc...
Universidad de Alicante en Arte y humanidades (UA)
Grado
Presencial
Consultar
El Grado en Traducción e Interpretación proporciona los conocimientos, habilidades, destrezas y actitudes/a, revisor/a. Intérprete en los... animación, adaptación, etc.); lector/a editorial. Terminólogo/a. Dinamizador/a lingüístico/a (política lingüística, normalización lingüística). Másteres relaci...
Universitat Jaume I de Castellón (UJI)
Grado
Presencial
Consultar
- Anterior
- 2