Una formación integral en traducción jurídico-económica, una de las especialidades de traducción más demandadas y mejor remuneradas. Se estudiarán las dificultades de los documentos y se desgranarán los textos para poder traducirlos con exactitud. En este Curso de Experto en Traducción Jurídica y Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
990 €
CURSOS DE TRADUCCIÓN PAREJAS DE IDIOMAS: * Inglés- español * Francés-español * Portugués-español * Alemán-español El departamento de formación de traductores de la fundación FIDESCU posibilita adquirir conocimientos prácticos sobre la traducción real tanto a los profesionales como a todos aquellos Fundación FIDESCU
Curso
Distancia
Consultar
El Grado en Traducción e Interpretación por la UAM cuenta con tres itinerarios de carácter eminentemente práctico: Gestión de proyectos de traducción y nuevas tecnologías Traducción especializada Traducción jurídica, traducción económico-financiera y traducción humanístico-literaria. Interpretación Universidad Autónoma de Madrid (UAM)
Grado
Presencial
Consultar
El Grado en Traducción e Interpretación a distancia es la titulación que cuenta con el mayor número de asignaturas de traducción especializada del mercado: científica, técnica, turística, jurídico-económica, literaria-humanística, audiovisual, de software y multimedia, así como con un plan de Universidad Internacional de la Rioja (UNIR)
Grado
On-line
Consultar
Se trata de un grado que se caracteriza por su carácter principalmente aplicado, su marcada orientación al mercado laboral y las excelentes posibilidades que ofrece para el aprendizaje simultáneo de varias lenguas extranjeras. Facultad de Letras (UMU)
Grado
Presencial
Consultar
El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos, pertenece a la Red de Másteres Europeos en Traducción. El programa se base en el desarrollo de vías profesionales e investigadoras abiertas en los estudios de lenguas modernas. Formación Alcalá
Máster oficial
Presencial | Semi-presencial
Consultar
El plan de estudios del Máster en TeI jurídica y judicial tiene por objeto formar traductores e intérpretes especializados en el ámbito jurídico y judicial. Un marco de especialización que cobra especial relevancia por la necesidad de aunar conocimientos traductológicos y de derecho: en ámbitos Universidad Rey Juan Carlos (URJC)
Máster oficial
Presencial
Consultar
¡Últimos días! El máster universitario online de Traducción y Tecnologías proporciona los conocimientos y las herramientas necesarias tanto conceptuales como tecnológicas implicadas en la traducción especializada. Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
Máster oficial
On-line
Consultar
El curso de Traducción económica y financiera facilita las herramientas necesarias para la realización de traducciones especializadas en esta materia, con el rigor y la fidelidad requeridos para competir en el mercado global. Este curso cuenta con una gran variedad de ejercicios y prácticas que son Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
350 €
En el Curso de Gestión de Proyectos de Traducción se analizan casos reales de errores y aciertos en la interacción con los clientes y proveedores, en la planificación y en la gestión de imprevistos; se identifican prácticas ganadoras y cuestionaremos costumbres poco recomendables; y se comprende el Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
300 €
¿Quieres incluir entre tus especialidades una de las ramas con más demanda del mercado? Con este curso podrás incluir entre tus servicios la traducción de guías de viajes, audioguías, sitios web orientados al turismo, así como el contenido de folletos, catálogos, revistas especializadas y mucho Tragorá formación
Curso
On-line
297 €
El Posgrado de Experto en Interpretación de Conferencias, durante tu aprendizaje desarrollarás las aptitudes de un auténtico intérprete de conferencias: tus habilidades lingüísticas, tu agilidad mental y precisión en el lenguaje reflejarán la alta calidad de tus servicios. Con esta formación en Estudio Sampere
Posgrado
Presencial | On-line
2.650 €
Los traductores son profesionales en continua formación y se ven inmersos en una competencia profesional cada vez más exigente. La aplicación de las nuevas tecnologías a los distintos campos de especialización resulta fundamental en el trabajo diario del traductor. Su conocimiento teórico y Facultad de Estudios Sociales (UAX)
Máster
Presencial
Consultar
Si ya traduces de forma profesional o has completado tus estudios en traducción general, puedes seguirte formándote en el mundo del lenguaje especializado con nuestro posgrado de Experto en traducción especializada. Con el posgrado Estudio Sampere forma a traductores profesionales especializados en Estudio Sampere
Posgrado
Presencial | On-line
2.650 €
En este curso de especialidad para traductores se analizan las particularidades de la traducción literaria y los métodos de trabajo más eficaces, así como su situación actual y las habilidades y aptitudes que se exigen de todo buen traductor literario. Se tratan textos de distintos géneros para que Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
350 €
El Doble Grado en Traducción e Interpretación y Lenguas Aplicadas permite combinar estas dos titulaciones, que comparten el interés común por el conocimiento de las lenguas y sus aplicaciones en diversos ámbitos de la sociedad, pero que tienen una orientación diferente, ya que ponen el énfasis en Universitat Pompeu Fabra (UPF)
Grado
Presencial
Consultar
El curso de Traducción para organismos internacionales es un curso de especialidad para traductores. Las Naciones Unidas o las Instituciones europeas tienen amplísimas necesidades de traducción. Además, utilizan un estilo y terminología particulares y cuentan habitualmente con sus propias fuentes Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
300 €
Para la realización de este curso Experto de Tradumática, Localización y Traducción Audiovisual, son profesores que están en contacto con las últimas novedades tecnológicas del sector, y pueden adaptar los contenidos que exigen en la profesión, logrando una rápida y eficaz incorporación al mercado Escuela Politécnica Superior (UAX)
Curso
Presencial
Consultar
Este curso de Traducción jurídica recoge los aspectos más importantes de esta especialidad, cada vez más demandada. En él estudiarás las principales dificultades que presentan los textos jurídicos (tanto a nivel terminológico como conceptual), sus problemas de traducción y las estrategias más Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
350 €
Este curso te facilita las herramientas para realizar traducciones especializadas en esta materia, con el rigor y la fidelidad requeridos para competir en el mercado global. Cuenta con una gran variedad de ejercicios y prácticas que son monitorizados con regularidad por la tutora del mismo, Doctora Cálamo&Cran (online)
Curso
On-line
240 €

Temas relacionados con: Cursos de Traducción e interpretación

Ver cursos
X