...en en Traducción y Mediación intercultural comenzó a impartirse en la USAL... alumnado en la competencia lingüística intercultural y profesional traductora en entornos multilingües. El máster quiere así responder a la acuciante necesidad pública y empresarial de profesionales mediadores y expert... Universidad de Salamanca (USAL)
Máster oficial
Presencial
Consultar
El Máster Universitario en Comunicación intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos, pertenece a la Red de Másteres Europeos en Traducción. El programa se base en el desarrollo de vías profesionales e investigadoras abiertas en los estudios de lenguas modernas. Formación Alcalá
Máster oficial
Presencial | Semi-presencial
Consultar
Grado en Traducción y Comunicación intercultural + Experto en Competencias Digitales... del grado en Traducción y Comunicación intercultural de la Universidad San Jorge es permitir la comunicación entre personas, independientemente de su procedencia, lengua y cultura. Para eso, es necesario formar a... Universidad San Jorge (USJ)
Grado
Presencial
Consultar
El Máster Universitario en Comunicación intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos te formará para que seas un profesional y especialista en traducción e interpretación tanto sanitaria como jurídico-administrativa, proporcionándote los conocimientos teóricos y las destrezas... Universidad de Alcalá de Henares (UAH)
Máster oficial
On-line
Consultar
El grado en Traducción y Comunicación intercultural ofrece la oportunidad de trabajar... graduados en Traducción y Comunicación intercultural son muy amplias debido a su especialización y experiencia. Los estudiantes pueden optar por el módulo de traducción e interpretación institucional o por el de... CESUGA Centro de Estudios Superiores Universitarios de Galicia
Grado
Presencial
Consultar
...de las TIC y el enfoque plurilingüe e intercultural estará presente en todas las disciplinas. Este máster responde a: las necesidades de actualización de la formación inicial de los graduados y graduadas, los retos de la integración de las nuevas tecnologías de la información y de la comunicació... Universitat Jaume I de Castellón (UJI)
Máster oficial
Semi-presencial
entre 2.500 € y 5.000 €
El español es algo más que una lengua. Es cultura, arte, tradición, valores y una forma de pensar y sentir el mundo El Máster Universitario en Español como Lengua Extranjera: Didáctica e Investigación cuenta con un doble enfoque, profesional e investigador, para que el estudiante decida su camino en... Universidad Nebrija
Máster oficial
On-line
4.900 €
El Grado en Lenguas Modernas y Traducción forma profesionales que posean una elevada capacidad de expresión y comprensión de la lengua inglesa, y un conocimiento suficiente de al menos otra segunda lengua extranjera (alemán o francés), además de haber adquirido un conocimiento global de la realidad ... Universidad de Alcalá de Henares (UAH)
Grado
Presencial
Consultar
El programa va destinado a ofrecer una formación marcadamente profesional que aborda los distintos camposes e interlingüísticas de aplicación... estrategias propias de la mediación intercultural en diversos ámbitos especializados. Familiarizarse con los criterios de calidad y gestión de proyectos pr... Universidad Pablo Olavide (UPO)
Máster oficial
Presencial
Consultar
Traductores e intérpretes son imprescindibles en la actual sociedad globalizada, inmersa en un nivel de comunicación internacional sin precedentes, tanto en el ámbito económico y comercial como en el político y social. Si te apasionan los idiomas, te interesa interactuar con otras culturas y estás b... Universidad Pontificia Comillas
Grado
Presencial
Consultar
El máster en Comunicación intercultural y de Enseñanza de Lenguas (CIEL)... de las TIC y el enfoque plurilingüe e intercultural estará presente en todas las disciplinas del máster. COORDINACIÓN: Francisco Javier Vellón Lahoz. Departamento de Filología y Culturas Europeas de la UJI NÚMERO DE CRÉDITOS... Universitat Jaume I de Castellón (UJI)
Máster oficial
Semi-presencial
Consultar
El Grado en Traducción e Interpretación por la UAM cuenta con tres itinerarios de carácter eminentemente práctico: Gestión de proyectos de traducción y nuevas tecnologías Traducción especializada Traducción jurídica, traducción económico-financiera y traducción humanístico-literaria. Interpretación Universidad Autónoma de Madrid (UAM)
Grado
Presencial
Consultar
...de comunicación interlingüística e intercultural de calidad. Mediante el máster en Traducción Médico-Sanitaria se intenta llenar un vacío de formación especializada, dar respuesta a un determinado sector del mercado de la traducción y abrir una vía de inserción laboral al estudiantado. El par de... Universitat Jaume I de Castellón (UJI)
Máster oficial
Distancia
Consultar
Este Máster forma a profesionales e investigadores relacionados con el mundo del inglés. Este Máster surge de la convicción de que la competencia lingüística en una lengua extranjera, por importante que sea, no resulta suficiente en un mundo globalizado como el nuestro. Universidad de Almería (UAL)
Máster oficial
Semi-presencial
Consultar
El inglés en la actualidad es una de las lenguas que cuenta con más hablantes en todo el mundo. Existen aproximadamente 75 territorios donde el inglés se habla como primera o como segunda lengua oficial. Universidad de Valladolid (UVA)
Máster oficial
Presencial
2.356 €
...son necesarios para la comunicación intercultural.. Es por ello que en esta enseñanza, además del español, se trabaja también en catalán --para obtener un nivel de experto en estos dos idiomas y en lenguas extranjeras, como el inglés y el francés garantizando un nivel avanzado en estas otras. Universitat de Lleida (UdL)
Grado
Presencial
Consultar
...de comunicación interlingüística e intercultural de calidad. El Departamento de Traducción y Comunicación de la Universitat Jaume I, consciente de estas necesidades, en el curso 2003-2004 puso en marcha un programa de postgrado propio en traducción médico-sanitaria. En las diez ediciones realiza... Universitat Jaume I de Castellón (UJI)
Máster oficial
Presencial
Consultar
En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta mayor visibilidad del fenómeno ha ido acompañada de un crecimiento de la demanda de profesionales y de su consecuencia natural, la implantació... Universitat Jaume I de Castellón (UJI)
Máster oficial
Presencial
Consultar
El Máster en Traducción Profesional e Institucional es un programa de excelencia europeo, miembro de la Red EMT(European Masters in Translation) de la Comisión Europea y de la Red Académica Erasmus OPTIMALE (Optimising Professional Translation Training in a Multilingual Europe), que proporciona form... Universidad de Valladolid (UVA)
Máster oficial
Presencial
Consultar
...son necesarios para la comunicación intercultural.. El título de graduado/da en Filología Catalana y Estudios Occitanos pretende ofrecer al estudiantado una formación específica respecto a algunos ámbitos de sus disciplinas, y a la vegada de carácter aplicado, orientada hacia la profesionalizació... Universitat de Lleida (UdL)
Grado
Presencial
entre 1.000 € y 2.500 €

Temas relacionados con: Cursos de Traducción comunicación intercultural

Ver cursos
X