Traducción y localización de videojuegos de inglés a español

Tragorá formación

Descripción


El objetivo fundamental de este curso es acercar un poco más al alumno al mundo real de la localización de videojuegos. Es muy recomendable haber cursado el NIVEL I, pero no es obligatorio. En este curso se ahondará sobre todo en cuestiones prácticas en las que el alumno podrá ver de primera mano ejemplos reales y pulirá sus habilidades traductoras trabajando con aspectos lingüísticos de diversa índole, muy habituales dentro del mundo de la localización. Y es que uno de los principales problemas del sector es la escasa experiencia práctica con la que cuentan los que quieren dedicarse al mismo, lo cual supone su fracaso en las pruebas de acceso a las distintas compañías por no alcanzar el nivel necesario a nivel de traducción. Con este curso se intenta paliar esa carencia centrándonos fundamentalmente en trabajar con casos reales y haciendo especial hincapié en solventar los problemas de trabajar sin contexto, con variables o con restricciones estrictas de caracteres.



El presente curso va dirigido a todo estudiante de traducción o profesional del sector de la traducción que quiera adentrarse un poco más en el mundo de la localización de videojuegos, para practicar con casos reales e ir asentando las destrezas necesarias para afrontar los casos reales de este sector.





  • Obtener una visión global del proceso de localización y de traducción de videojuegos.


  • Presentar algunas de las complejidades más habituales de la localización de videojuegos para preparar al alumno para los casos reales.


  • Ofrecer abundantes ejercicios prácticos para que el alumno pueda pulir sus destrezas y mejorar su habilidad.


  • Concienciar y preparar al alumno ante las complejidades de este campo.


  • Desarrollar estrategias para afrontar los posibles problemas específicos del sector.


  • Familiarizarse con el tipo de textos que se suelen encontrar en la localización de videojuegos.





Es imprescindible matricularse antes del día 25 del mes anterior al que quieres comenzar el curso.

Este es un curso con un ritmo intensivo de trabajo concentrado en un mes de duración.

Requisitos previos:




  • Tener formación específica en traducción, como estudios de traducción e interpretación, filología, etc.


  • Contar con un mínimo de experiencia demostrable en traducción de videojuegos o haber cursado el NIVEL I.


  • Estar mínimamente familiarizados con el sector de los videojuegos, aunque sea a nivel aficionado.


  • Estar familiarizado con las TIC, básicamente con el uso de Internet, procesador de textos, correo electrónico, manejo de ficheros y directorios, etc.


  • No es necesario tener conocimientos sobre la materia en concreto, pero sí un dominio excelente del español como lengua materna y del inglés como lengua B.


Requisitos técnicos:



  • Un ordenador conectado a Internet.


  • Un navegador (por ejemplo Google Chrome, Internet Explorer, etc.).


  • Adobe Acrobat Reader.




Ver más

Temario

UNIDAD 1. Localización de videojuegos: métodos de trabajo
Tema 1.1. Introducción al nivel II.
Tema 1.2. Tipos de texto en el mundo real.
Tema 1.3. Repaso a las herramientas de trabajo habituales.
Tema 1.4. Excel para el traductor de videojuegos.
Tema 1.5. Consejos generales para afrontar la localización.

UNIDAD 2. Localización de casos reales: aspectos lingüísticos en el juego
Tema 2.1. Traducir diálogos.
Tema 2.2. Traducir el humor.
Tema 2.3. Traducir referentes.
Tema 2.4. Traducir relatos e historias.

UNIDAD 3. Localización de casos reales: aspectos lingüísticos fuera del juego
Tema 3.1. Elementos fuera de juego.
Tema 3.2. Traducir manuales.
Tema 3.2. Traducir guías de juego.
Tema 3.3. Traducir notas de prensa y publicidad.

UNIDAD 4. Localización de casos reales: variables y restricción de caracteres
Tema 4.1. Trabajar con variables y restricción de caracteres: ingame.
Tema 4.2. Restricción de caracteres: subtítulos.
Tema 4.3. Restricción de caracteres: doblaje.
Ver más

Sí, me interesa

conocer todos los detalles, precios, becas, fechas y plazas disponibles

Traducción y localización de videojuegos de inglés a español

Rellenar con FacebookRellenar con Facebook
Para contactar debes aceptar la política de privacidad
Enviando este formulario acepta recibir información periódica de Educaweb relacionada con estos cursos.
También te recomendamos estos cursos

Traducción y localización de videojuegos de inglés a español