Máster en Interpretación de Conferencias Multidisciplinar

Máster
Presencial
Valencia
420 horas

Descripción

Quinientos millones de personas, 27 países, 23 idiomas oficiales y tres escrituras o grafías
diferentes (latín, griego y cirílico). Las lenguas son un instrumento de comunicación: sirven
para hablar, para entender y para expresar sentimientos, deseos y pensamientos...
Bruselas quiere potenciar el multilingüismo, algo que diferencia a la Unión Europea del resto de organismos internacionales. En la ONU hay seis idiomas oficiales, en la UE... 23.
Más allá de las instituciones europeas, a diario centenares de conferencias, seminarios, talleres y grupos de trabajo de todos los sectores de la actividad profesional y académica requieren la presencia de los intérpretes para poder funcionar y trasladar su mensaje a los asistentes en su totalidad. El intérprete de hoy se ha convertido no solo en un experto lingüístico, sino también en un profesional que debe saber manejar otras disciplinas para poder entender y trasladar los contenidos.
Son muchos los alumnos que un día decidieron estudiar la carrera de Traducción e Interpretación. Muy rápidamente se dan cuenta de la necesidad de seguir con su formación en interpretación y buscan contenidos más específicos aliados a la posibilidad de poder practicar en condiciones reales para que las técnicas interpretativas se conviertan en algo automático. Este Máster brinda la posibilidad a estos estudiantes de recibir una formación intensiva, específica y en profundidad en interpretación de conferencias bidireccional español-inglés.
Además, existe la posibilidad de incorporar otros idiomas según el perfil lingüístico de los alumnos. Este programa proporciona a los alumnos todas las herramientas prácticas y teóricas necesarias para convertirse en un intérprete de conferencias que pueda trabajar en todos los sectores de la actividad, sea económica, europea, política, jurídica o médica.
Algunas de las ventajas que encontrarás al estudiar el Máster en Interpretación de
Conferencias Multidisciplinar en la Universidad Europea de Valencia son:
  • Formación universitaria en un área que permite fortalecer la carrera profesional en interpretación de conferencias.
  • Programa completo y de carácter multidisciplinar.
  • Programa eminentemente práctico con un componente teórico de apoyo y una metodología que consolida en el alumno los conocimientos y la experiencia en simulaciones reales.
  • Claustro compuesto por profesionales en activo con experiencia nacional e internacional.
  • La existencia de profesores correctores bilingües para perfeccionamiento del estilo y del registro lingüístico en los idiomas del programa.
  • Los módulos prácticos son impartidos por profesores intérpretes acompañados por una  amplia variedad de oradores que proceden de las diferentes disciplinas contempladas en el Máster (médicos cirujanos, odontólogos, forenses, abogados, jueces, notarios...).
  • Dispone de dos especialidades que coinciden con las áreas demandadas en el mundo de la interpretación: la medicina y el derecho.
  • El módulo de Instituciones Europeas prepara al alumno sobre las estructuras europeas para aprovechar al máximo su viaje a las instituciones de Bruselas.
  • Recursos materiales y tecnológicos utilizados todos los días para que practiquen en las mismas condiciones técnicas que en los centros de conferencias de referencia.
  • Dos semanas intensivas de trabajo para vivir la experiencia de trabajar bajo presión y en situaciones reales.
  • Viaje al corazón de las instituciones europeas, donde el participante se encontrará con profesionales de alto nivel en el campo de la interpretación comunitaria y tendrá la oportunidad de realizar ejercicios de interpretación consecutiva y de "cabina muda" tutelados por intérpretes de la UE.
  • Posibilidad de realizar ejercicios en otros idiomas según el perfil de los candidatos.
  • Network generado a lo largo del Máster con profesores, representantes de instituciones y asociaciones.
  • Grupos reducidos. Se admite un máximo de 9 alumnos para los módulos prácticos, fomentando así la participación y el desarrollo óptimo de todos los participantes.

Temario

Módulo I. Programa de habilidades
(30 horas)
Módulo II. Interpretación consecutiva
(50 horas)
Módulo III. Interpretación simultánea general
(80 horas)
Módulo IV. Bloque jurídico
(60 horas)
Módulo V. Instituciones europeas
(40 horas)
Módulo VI. Bloque médico
(90 horas)
Módulo VII. Emprendizaje y gestión en la
interpretación (30 horas)
Módulo VIII. Proyecto de Fin de Máster
(20 horas)
Módulo IX. Sesiones de simulación
(20 horas)

Destinatarios

El Máster está dirigido a Licenciados en Filología, Traducción, diplomados en Turismo,
traductores autónomos de cualquier nacionalidad que tengan entre su combinación lingüística
el español o el inglés. A su vez, está dirigido a intérpretes que buscan un refuerzo y una
mayor especialización, así como a profesionales multisectoriales que quieran poner al
servicio de la interpretación los conocimientos adquiridos en su campo de actividad
profesional.

Idiomas en los que se imparte

Español e Inglés y posibilidad de otros idiomas (consultar en el proceso de selección)

Duración

de octubre de 2013 a julio de 2014

Titulación obtenida

El estudiante, al finalizar el curso, recibirá el título de Máster en Interpretación de Conferencias Multidisciplinar por la Universidad Europea de Valencia. La certificación de oficialidad en títulos de postgrado es un requisito indispensable para la convergencia europea en materia universitaria (Espacio Europeo de Educación Superior).

Rellena este formulario para más información

Máster en Interpretación de Conferencias Multidisciplinar

Universidad Europea de Valencia

Campus y sedes: Universidad Europea de Valencia

Universidad Europea de Valencia
c/General Elio, nº 2, 8 y 10 46010 Valencia

Cursos más populares

On-line
Consultar precio
On-line
Consultar precio
On-line
Consultar precio

Solicita información gratuita

X

Enviando este formulario aceptas recibir información periódica de Educaweb y del centro relacionada con estos cursos