Doble Grado en Lenguas Aplicadas y Traducción y Grado en Filología Hispánica

Universitat de Lleida (UdL)

Descripción

Con este Grado se pretende que se alcancen conocimientos sobre la literatura y la cultura de países de habla inglesa y francesa, en la medida que estos son necesarios para la comunicación intercultural.

Temario

Primer Curso
  • Introducción a los estudios literarios
  • Introducción e historia de la lingüística
  • Lengua y norma
  • Metodología del trabajo académico y de la investigación científica
  • Lengua inglesa I
  • Lengua francesa I
  • Historia de la lengua española
  • Literatura española moderna y contemporánea I
  • Recursos expresivos escritos en español
  • Recursos expresivos orales en español
  • Lengua inglesa II
  • Lengua francesa II
Segundo Curso
  • Asignatura
  • Literatura hispanoamericana I
  • Lengua catalana
  • Lexicología hispánica
  • Morfología española
  • Asignatura optativa del Grado en Filología Hispánica:
  • Teatro clásico español
  • Pensamiento romano
  • Latín vulgar (no ofertada curso 2020-2021)
  • Lengua inglesa III
  • Literatura española medieval I
  • Lingüística aplicada
  • Teoría de la comunicación
  • Técnicas de comunicación oral y escrita (catalán)
  • Tecnologías del lenguaje
  • Lengua francesa III
Tercer Curso
  • Edición de textos
  • Fundamentos y recursos para la traducción
  • Influencia de la literatura francesa en la literatura española
  • Lengua Francesa IV
  • Sintaxis española
  • Mediación lingüística y comunicación intercultural
  • Fonética y ortología españolas
  • Literatura española de los Siglos de Oro I
  • Traducción
  • Lengua Inglesa IV
  • Lenguas en contraste
  • Práctica traductológica I (Inglés> Catalán / Castellano)
Cuarto Curso
  • Introducción a la lengua latina
  • Literatura hispanoamericana II
  • Pragmática de la lengua española
  • Cultura y comunicación de los países de habla inglesa
  • Práctica traductológica inversa I (Catalán / Castellano> Inglés / Francés)
  • Traducción de textos científico-técnicos (Inglés y Francés> <Catalán / Castellano) (no ofertada curso 2020-2021)
  • Asignatura optativa del Grado en Filología Hispánica:
  • Crítica literaria hispánica
  • Mujer y género en las letras hispánicas
  • Estilística y retórica (no ofertada curso 2020-2021)
  • Lexicografía española
  • Literatura francesa y cine (no ofertada curso 2020-2021)
  • Español coloquial
  • Pervivencia de la literatura griega en las letras hispánicas
  • Dialectología española y español de América (no ofertada curso 2020-2021)
  • Literatura hispanoamericana III
  • Literatura francesa contemporánea y sociedad europea (no ofertada curso 2020-2021)
  • Cultura francesa
  • Enseñanza y aprendizaje del español lengua extranjera
  • Mitología clásica y cultura hispánica
  • Sociolingüística española e hispanoamericana
  • Práctica traductológica II (Inglés / Francés> Catalán / Castellano)
Quinto Curso (inicio curso 2021-2022)
  • Asignatura optativa del Grado en Filología Hispánica:
  • Lingüística historia española
  • Literatura española moderna y contemporánea III
  • Literatura española medieval II
  • Pervivencia de la literatura latina en la literatura española
  • Literatura española de los Siglos de Oro II
  • La traducción literaria y de textos de ensayo (Inglés> <Catalán / Castellano)
  • La traducción literaria y de textos de ensayo (Francés> <Catalán / Castellano)
  • Introducción a la lengua griega
  • Literatura española moderna y contemporánea II
  • Prácticas externas
  • Trabajo final de grado
  • La traducción en los medios de comunicación audiovisual (Inglés y Francés> Catalán / Castellano)
Trabajo final de grado
 

Competencias para las que te prepara el curso

Que el estudiantado haya demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y suele encontrarse a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio. Que el estudiantado sepa aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio

Destinatarios

  • Estudiantes con PAU y asimilados
  • Estudiantes con título técnico superior de FP
  • Estudiantes con estudios extranjeros
  • Titulados universitarios y asimilados
  • Estudiantes con la prueba de acceso + 25 años
  • Estudiantes mayores de 45 años

Requisitos

Se recomienda que se acceda a estos estudios desde el itinerario de Humanidades o Ciencias Sociales, aunque también pueden cursar este grado estudiantes que tengan interés por la temática del grado y provengan de otros itinerarios.
Se debe haber alcanzado previamente un buen nivel en el uso de las diferentes lenguas estudiadas al grado: 
  • un nivel avanzado de lengua catalana y castellana,
  • un nivel medio-alto de inglés
  • y un nivel medio de francés.

Metodología

Presencial

Idiomas en los que se imparte

Castellano (55%), Francés (20%), Inglés (18%), Catalán (7%)

Duración

Tiempo completo.

Objetivos

  • Producir y corregir textos en las lenguas catalana y castellana con un nivel de experto y en las de las lenguas inglesa y francesa con un nivel avanzado.
  • Traducir textos del francés y del inglés al catalán y al castellano.
  • Gestionar la multiculturalidad y los entornos multilingües de forma eficiente en diversos entornos.
  • Evaluar y diseñar planes de dinamización y revitalización lingüística.
  • Evaluar y diseñar planificaciones y materiales docentes relacionados con la enseñanza de lenguas.
  • Participar en la elaboración de recursos y aplicaciones de la tecnología lingüística.
  • Conocer la literatura producida en las lenguas mencionadas y la cultura de países de lengua inglesa y lengua francesa en cuando con el fin de poder incidir en la mejora de los procesos de comunicación en un marco multicultural.

Titulación obtenida

Graduado o Graduada en Lenguas Aplicadas y Traducción por la Universidad de Lleida y Graduado o Graduada en Filología Hispánica por la Universidad de Lleida

Prácticas

Prácticas externas

Promociones

  • Becas del Ministerio de Educación
  • Becas de la AGAUR
  • Becas y ayudas propias de la UdL
  • Becas de movilidad - Programas de Movilidad Becas adscritas a contratos, convenios o proyectos de investigación
  • Otras becas y ayudas externas
Sí, me interesa
conocer todos los detalles, precios, becas, fechas y plazas disponibles
Doble Grado en Lenguas Aplicadas y Traducción y Grado en Filología Hispánica
También te recomendamos estos cursos
Temas relacionados
X