Cursos y seminarios de Lingüística y literatura presenciales
Mostrando 1 - 20 de 73 resultados
(0.656 segundos)
- • Barcelona
- • 70 Horas
- • 490 €
Tendrás una visión clara y extensa sobre los distintos métodos que se emplean en la actualidad para enseñar español a extranjeros, y así podrás elegir y decidir cuál es el que utilizarás cuando empieces tu labor profesional. Hemos diseñado este curso para que, cuando lo termines, estés totalmente formado para enfrentarte a tu nuevo trabajo, enseñar español a extranjeros. ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)- Este seminario es una aproximación a la traducción jurídica. En él analizaremos las particularidades de la traducción jurídica, los distintos tipos de encargos y los métodos de trabajo más eficaces, así como su situación actual y las habilidades y aptitudes que se exigen de todo buen traductor jurídico. Trataremos una amplia variedad de textos, para que el alumno se familiarice con la terminología y las fuentes de documentación adecuadas, y no se encuentre ?perdido? al aceptar sus primeros enc ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
- ... Lo que nos diferencia del resto de Cursos:: . Entrevistas personales de selección: en inglés y castellano . Aprendizaje personalizado: máximo de 10 alumnos en clase . Ponentes nativos con diversos acentos . Clases de interpretación directa e inversa . Temas conocidos y desconocidos y de temáticas muy diversas . Evaluación diaria personalizada . Todos los materiales incluidos en el precio del curso ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
- • Barcelona
- • 58 Horas
- • 490 €
... Lo que nos diferencia del resto de Cursos:: . Entrevistas personales de selección: en inglés y castellano . Aprendizaje personalizado: máximo de 10 alumnos en clase . Ponentes nativos con diversos acentos . Clases de interpretación directa e inversa . Temas conocidos y desconocidos y de temáticas muy diversas . Evaluación diaria personalizada . Todos los materiales incluidos en el precio del curso ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)- En la traducción audiovisual de guiones que se sonorizarán hay que tener en cuenta numerosos factores gramaticales, sintácticos y semánticos que influirán posteriormente en su lectura en voz alta. Es un curso fundamentalmente práctico, en el que los alumnos traducirán fragmentos de guiones de películas, series y documentales de estilos, temas y ritmos muy diferentes, para que vayan comprobando por sí mismos las dificultades que entrañan este tipo de textos. También se familiarizarán con el siste ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
- El objetivo de este curso es que los alumnos aprendan a trabajar con SDL TRADOS 2007. Con este curso conocerás cómo funciona Translator’s Workbench, crearás y gestionarás memorias de traducción conforme a las combinaciones de idioma más utilizadas, traducirás archivos de Word con la tecnología SDL Trados, aprenderás a gestionar proyectos de traducción desde su inicio hasta la entrega del documento para su empleo por usuarios finales y sabrás cómo reutilizar los históricos de traducción. ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
- Este seminario es una aproximación a la traducción comercial, económica y financiera. En él analizaremos las particularidades de la traducción económico-financiera, los distintos tipos de encargos y los métodos de trabajo más eficaces, así como su situación actual y las habilidades y aptitudes que se exigen de todo buen traductor económico. Trataremos una amplia variedad de textos, para que el alumno se familiarice con la terminología y las fuentes de documentación adecuadas, y no se encuentre ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
- En este curso analizaremos las particularidades de la traducción literaria y los métodos de trabajo más eficaces, así como su situación actual y las habilidades y aptitudes que se exigen de todo buen traductor literario. Trataremos textos de distintos géneros, para que el alumno tenga unas nociones generales bastante amplias y no se encuentre “perdido” al aceptar sus primeros encargos. ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
- ...profundidad el uso de los diferentes reCursos tipográficos que se utilizan en la composición de los textos, además de la metodología a emplear en las diferentes áreas de corrección. De esta forma, no sólo te convertirás en un buen profesional de la corrección, sino que recibirás también una formación que te puede resultar muy útil en otros campos profesionales. ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)
- ...práctica de la metodología y los reCursos empleados para desempeñar esta labor. Aprenderás a intervenir en los textos dependiendo del tipo de documento de que se trate y aplicando los niveles de intervención que requieren en cada caso.¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)
- En la traducción audiovisual de guiones que se sonorizarán hay que tener en cuenta numerosos factores gramaticales, sintácticos y semánticos que influirán posteriormente en su lectura en voz alta. Es un curso fundamentalmente práctico, en el que los alumnos traducirán fragmentos de guiones de películas, series y documentales de estilos, temas y ritmos muy diferentes, para que vayan comprobando por sí mismos las dificultades que entrañan este tipo de textos. También se familiarizarán con el siste ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)
- El objetivo de este curso es que los alumnos aprendan a trabajar con SDL TRADOS 2007. Con este curso conocerás cómo funciona Translator’s Workbench, crearás y gestionarás memorias de traducción conforme a las combinaciones de idioma más utilizadas, traducirás archivos de Word con la tecnología SDL Trados, aprenderás a gestionar proyectos de traducción desde su inicio hasta la entrega del documento para su empleo por usuarios finales y sabrás cómo reutilizar los históricos de traducción. ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)
- • Quart de Poblet - Valencia
- • 8 Horas
- • 150 €
# Curso de SDL Trados Studio 2009 y SDL MultiTerm 2009: todos los niveles. Formación de grupos según demanda. * Grupos reducidos de 8 a 10 personas. * Prácticas con acceso individual a los programas. * Clases de 8 horas en una única semana: en 2 tardes (martes y jueves de 15 h a 19 h) o 3 tardes (lunes, de 16 h a 19 h, y miércoles y viernes, de 16 h a 18 h). * Precio por curso: 150 EUR (IVA incluido) * Cada alumno recibirá un diploma al finalizar el curso. ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Interpunct Translations- • Madrid
- • 540 €
ALAMAL ATOCHA Mejora tu inglés medio en 3 meses. Intensivos de 6 horas semanales.540€. Horarios de mañana (9.30 a 11.30) y de tarde (16 a 18 ó 20 a 22) Lunes, Miércoles y Jueves ó Martes, Viernes y Sábados. Intensivos de 3 horas dos días semanales. Viernes y Sábados por la tarde de 16 a 19. Aprende INGLÉS con el MÉTODO ALAMAL. Profesorado con experiencia. www.alamalatocha.com alamalatocha@alamalatocha.com Tfno 91.552.69.81 C/Juan Bautista Sacchetti 4, 28014 Madrid METRO ATOCHA RENFE ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con ALAMAL ATOCHA Idiomas, Traducción, Interpretación- El lenguaje de signos es una lengua natural de expresión y configuración gesto-espacial y percepción visual (o incluso táctil por ciertas personas con sordoceguera), gracias a la cual las personas sordas pueden establecer un canal de comunicación con su entorno social, ya sea conformado por otros individuos sordos o por cualquier persona que conozca la lengua de señas empleada. Aprende el lenguaje de signos y podrás ayudar a otros a ser comprendidos y a mejorar en tu puesto de traba ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Centro de formacion Aenfis
- • Màlaga - Málaga
- • 8 Meses
- • 3.600 €
Objetivos generales: - Mejorar el aprendizaje y dominio de la lengua francesa - Asimilar los códigos culturales de la vida en Francia - Contribuir al enriquecimiento cultural de los participantes ¿En qué consiste el curso? Desarrollaremos cada sesión de trabajo a partir del análisis de un documento (foto, texto, película, etc.). Esto nos permitirá trabajar sobre el idioma (léxico, gramática, etc.) y abordar un aspecto social o cultural francés. El objetivo de este curso es que sea ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Producciones Teatro de los Orìgenes- El método Sight and Sound de mecanografía consiste en aprender a escribir con todos los dedos y sin mirar el teclado, a través de la educación de los reflejos por la coordinación oído-tacto. La ventaja evidente de este sistema es que, al no memorizar no se olvida. Con el tiempo puede que la persona pierda velocidad por falta de practica, pero lo que no perderá nunca es el método, por lo tanto siempre podrá utilizar el teclado universal, sin la necesidad de mirarlo, y recuperar la velocidad per ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Teyca
- • Madrid
- • 510 €
ALAMAL ATOCHA Aprende ruso básico o perfecciona en 3 meses. Intensivos de 6 horas semanales.510€. Horarios de mañana (10 a 12 ó 12 a 14) y de tarde (16 a 18, 18 a 20 ó 20 a 22) Todos los días de la semana (incluidos sábados de 10 a 13, de 16 a 19 y de 19 a 22). Intensivos de 3 horas dos días semanales. Viernes y Sábados por la mañana de 10 a 13 o por la tarde de 16 a 19. Aprende ruso con el MÉTODO ALAMAL. Profesorado nativo. www.alamalatocha.com alamalatocha@alamalatocha.com Tfno 91.5 ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con ALAMAL ATOCHA Idiomas, Traducción, Interpretación- Santillana Net Languages - Cursos de Inglés General Nivel: Intermedio... los conocimientos y competencias Lingüísticas del alumno, desarrollando su capacidad... sedimentar las incipientes destrezas Lingüísticas del alumno para enfrentarse a... Ofrecemos un completo sistema de Cursos de Inglés General en 5 niveles.... ejercicios y actividades hacen de los Cursos de inglés de Santillana Net Languages... House. Certificados: Los Cursos de inglés de Net Languages están... en el Reino Unido. Además, todos los ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Netlanguages
- • Alicante
- • 3 Créditos
Direcció: Sandra Montserrat Buendia i Vicent Brotons Rico El nostre sistema educatiu ha encetat un procés que el durà a convertir en un sistema plurilingüe. Ho ha fet partint d’un ordenament i una realitat de bilingüisme educatiu força consolidada. Partint d’aquesta situació escolar, el nostre curs es vertebra entorn a dos eixos. Pretenem, d’una banda, donar a conéixer projectes i experiències en relació amb els models educatius plurilingües i, d’altra, oferir eines didàctiques concretes pe ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cursos de Verano de la Universidad de Alicante en las Sedes Universitarias
Temas de estudio
- < Volver a todos los temas
- Idiomas, filología, traducción, interpretación »
- Inglés (986)
- Francés (258)
- Alemán y holandés (239)
- Castellano (209)
- Japonés y chino (159)
- + Ver más temas de estudio
- Italiano (135)
- Otros idiomas (120)
- Traducción e interpretación (98)
- Gallego y portugués (95)
- Árabe y hebreo (76)
- Lingüística y literatura (73)
- Catalán (70)
- Interpretación del lenguaje de signos (51)
- Griego y latín (49)
- Filología y edición (49)
- Euskera (3)
- - Ver menos temas de estudio
Tipo de estudio
Modalidad / Lugar
Búsquedas Relacionadas