Busca grados por nota de corte
Cursos de Teoría económica en Idiomas, filología, traducción, interpretación
Mostrando 1-7 de 7 resultados
(0.187 segundos)
- Universidad Pontificia Comillas
- • Madrid
- • 388 Créditos
- • 10.111,61 €
El doble grado de Relaciones Internacionales y Traducción e Interpretación responde a las necesidades actuales y de futuro de nuestra sociedad globalizada que requiere una élite profesional capaz de analizar, diseñar estrategias y tomar decisiones en el campo internacional, con una excelente preparación específica en las áreas de estudios internacionales, lingüísticas y humanísticas. Se trata de dos carreras de grado de 4 años cada una que se combinan y se cursan conjuntamente en 5 años, ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Pontificia Comillas - Universidad Pontificia Comillas
- • Madrid
- • 240 Créditos
- • 7.312,8 €
El grado en Traducción e Interpretación se enfoca en un sentido amplio, en todas las vertientes sociales, culturales y humanísticas de la mediación entre pueblos de lenguas y culturas distintas. Por tanto, se considera necesario ofrecer un panorama diacrónico del desarrollo histórico general de esta labor en los territorios de nuestro entorno histórico y geopolítico, haciendo especial hincapié en la evolución acelerada que el sector ha experimentado durante los últimos años, testigos del surg ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Pontificia Comillas - Dentro del marco que fija el Espacio Europeo de Educación Superior la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales ofrece su nuevo Máster Universitario en Traducción Jurídico-Financiera. El Máster Universitario en Traducción Jurídico-Financiera responde a una creciente demanda de titulados con una formación específica y de alto nivel en el ámbito de la traducción jurídica, jurada y financiera, fruto de la intensificación de las relaciones internacionales en el plano de la actividad económic ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Pontificia Comillas
- FORMACIÓN UNIVERSITARIA
- • Distancia
- • 1620 Horas
ÁREA: FP. TIPO DE CURSO: CURSO PREPARATORIO VALIDEZ: NACIONAL Para qué prepara: - El curso de Técnico Superior en INTERPRETACION DE LA LENGUA DE SIGNOS, recoge todos los temas que este profesional técnico necesita conocer. - Además te prepara de forma práctica y sencilla para superar las pruebas oficiales que te otorguen el Título Oficial de Técnico Superior que te permitirán trabajar de manera Oficial para desempeñar puestos de trabajo de: - Intérprete de la Lengua de Signos Española. ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con FORMACIÓN UNIVERSITARIA - Universitat de Vic (UVIC)
- • On-line
- • 4.723 €
El Máster Universitario de Traducción Especializada (MTE) está dirigido a profesionales y graduados que deseen completar su formación en las especialidades de traducción audiovisual y multimedia, traducción científico-técnica, traducción jurídica y económica, y traducción literaria. El Máster ofrece asimismo la posibilidad de cursar estudios avanzados para profundizar en las teorías de traducción, metodología para la investigación, historia de las traducciones y estudios de género y multicultura ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universitat de Vic (UVIC) - Los estudios de Traducción en la Universidad Antonio de Nebrija se crearon con la Licenciatura en Traducción e Interpretación en el curso 2003-2004 para responder a la demanda de profesionales en este ámbito que está teniendo un gran crecimiento debido a diferentes factores, entre los que cabe destacar el gran aumento de los intercambios económicos, sociales y culturales entre los distintos países y España. Nuestros alumnos, futuros profesionales de la comunicación multilingüe, se forman en u ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Nebrija
- Universidad Pontificia Comillas
- • Madrid
- • 60 Créditos
- • 15.600 €
En el actual mundo globalizado el intérprete de conferencias actúa de vector de la comunicación intercultural y posibilita con su trabajo el correcto funcionamiento de los intercambios diplomáticos, comerciales, culturales o científicos a escala internacional. La interpretación de conferencias se diferencia de la interpretación de enlace o bilateral, tanto en los aspectos que configuran la situación comunicativa, como en cuanto a las técnicas y estrategias de procesamiento de la información ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Pontificia Comillas
Búsquedas Relacionadas