Buscador de CursosDonde

Cursos de Política económica en Idiomas, filología, traducción, interpretación

Mostrando 1-9 de 9 resultados (0.578 segundos)
  • El doble grado de Relaciones Internacionales y Traducción e Interpretación responde a las necesidades actuales y de futuro de nuestra sociedad globalizada que requiere una élite profesional capaz de analizar, diseñar estrategias y tomar decisiones en el campo internacional, con una excelente preparación específica en las áreas de estudios internacionales, lingüísticas y humanísticas. Se trata de dos carreras de grado de 4 años cada una que se combinan y se cursan conjuntamente en 5 años, ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Pontificia Comillas
  • Titulación propia de la UAB de 2º ciclo Combinar conocimientos de las especificidades culturales y de los procesos de comunicación, de las estructuras económicas, sociales, políticas y jurídicas de una área geográfica en concreto, con conocimientos del funcionamiento económico, social, político y jurídico del propio entorno. ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Facultad de Traducción e Interpretación (UAB)
  • Director:  José Manuel Casado Díaz Secretario: Charles R. Franz This international three-week program, completely taught in English, is a unique opportunity for cross-cultural socialization between American and European students since classes are composed of students from Missouri-Columbia (USA) and students from different European universities (Spain, France, Austria, etc). The program consists of two modules, one offered by the Faculty of Missouri-Columbia and one offered by Alicante. Each ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cursos de Verano de la Universidad de Alicante en las Sedes Universitarias
  • - Denominación: Graduado en Estudios Francófonos Aplicados - Tipo de enseñanza: Presencial - Número de plazas de nuevo ingreso ofertadas: 50 los primeros cuatro años; a continuación, según demanda. - Número de créditos: 240 ECTS - Rama de conocimiento: Arte y Humanidades - Profesiones para las que capacita: Docencia e investigación; lanificación y asesoramiento lingüístico‐cultural; Traducción e interpretación; Mediación lingüística e intercultural; Asesoramiento y gestión en la industria e ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad de La Laguna
  • Proporcionar la formación necesaria sobre las estructuras sociales, económicas y políticas, así como de las costumbres, creencias, ideologías, lenguas y culturas del área de Asia Oriental. Los alumnos que no acrediten el nivel requerido o que no superen el test, tendrán que cursar las siguientes asignaturas: Iniciación a la Lengua China I y II o Iniciación a la Lengua Japonesa I y II ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Facultad de Traducción e Interpretación (UAB)
  • Los estudios de Traducción en la Universidad Antonio de Nebrija se crearon con la Licenciatura en Traducción e Interpretación en el curso 2003-2004 para responder a la demanda de profesionales en este ámbito que está teniendo un gran crecimiento debido a diferentes factores, entre los que cabe destacar el gran aumento de los intercambios económicos, sociales y culturales entre los distintos países y España. Nuestros alumnos, futuros profesionales de la comunicación multilingüe, se forman en u ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Nebrija
  • El Grado en Traducción e Interpretación proporciona los conocimientos, habilidades, destrezas y actitudes necesarias para transmitir cualquier texto producido en una lengua con los medios de otra lengua. Además, se debe tener en cuenta que el traductor y el intérprete realizan este acto de comunicación en un contexto social y con una fi nalidad muy determinada que pueden ser semejantes a los del texto original (por ejemplo, cuando interpretamos el discurso de un orador en un congreso científico) ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universitat Jaume I
  • El grado en Traducción e Interpretación se enfoca en un sentido amplio, en todas las vertientes sociales, culturales y humanísticas de la mediación entre pueblos de lenguas y culturas distintas. Por tanto, se considera necesario ofrecer un panorama diacrónico del desarrollo histórico general de esta labor en los territorios de nuestro entorno histórico y geopolítico, haciendo especial hincapié en la evolución acelerada que el sector ha experimentado durante los últimos años, testigos del surg ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Pontificia Comillas
  • ÁREA: FP. TIPO DE CURSO: CURSO PREPARATORIO VALIDEZ: NACIONAL Para qué prepara: - El curso de Técnico Superior en INTERPRETACION DE LA LENGUA DE SIGNOS, recoge todos los temas que este profesional técnico necesita conocer. - Además te prepara de forma práctica y sencilla para superar las pruebas oficiales que te otorguen el Título Oficial de Técnico Superior que te permitirán trabajar de manera Oficial para desempeñar puestos de trabajo de: - Intérprete de la Lengua de Signos Española. ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con FORMACIÓN UNIVERSITARIA
Búsquedas Relacionadas