Busca grados por nota de corte
Cursos de Lingüística del texto
Mostrando 1 - 20 de 266 resultados
(0.156 segundos)
- Facultad de letras y la educación - Unirioja
- • On-line | Presencial Logroño (La Rioja)
La Universidad es el centro de creación y transmisión del saber por excelencia. Desde su aparición en la Edad Media hasta la actualidad ha cumplido con esta importante función que ha permitido a nuestras sociedades el desarrollo y el progreso en el conjunto de las ramas del saber. También en los inicios del siglo XXI, la Universidad se adapta a los nuevos tiempos a la vez que juega el importante papel de ser el motor de los cambios y de la innovación, como lo muestra su apuesta por las nuevas t ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Facultad de letras y la educación - Unirioja - Facultad de letras y la educación - Unirioja
- • On-line | Presencial Logroño (La Rioja)
La Universidad es el centro de creación y transmisión del saber por excelencia. Desde su aparición en la Edad Media hasta la actualidad ha cumplido con esta importante función que ha permitido a nuestras sociedades el desarrollo y el progreso en el conjunto de las ramas del saber. También en los inicios del siglo XXI, la Universidad se adapta a los nuevos tiempos a la vez que juega el importante papel de ser el motor de los cambios y de la innovación, como lo muestra su apuesta por las nuevas t ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Facultad de letras y la educación - Unirioja - ...griegas y latinas desde los primeros textoss epigráficos hasta los tratados... artística etc.,) a través de sus textos, además de indagar sobre sus orígenes,... interpretación y la traducción de los textos literarios y no literarios greco-latinos.... y comprensión necesarias para leer textos clásicos griegos Competencia... y comprensión necesarias para leer textos clásicos latinos Competencia... Conocimiento profundo de los contextos históricos y culturales de la... de crítica textual y de edición de textos griegos y ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad de Murcia (UMU)
- Los estudios de Filología Clásica ?una de las más antiguas titulaciones de Filología? tienen como objetivos constituye un medio privilegiado... al estudio y explotación globales del texto. De conformidad con estos principios,... la lectura e interpretación de los textos clásicos del mundo grecolatino. ... que permite la fijación de los textos. * Formar al alumno en el... al alumno, a través del comentario de textos, en los valores humanísticos nacidos... reflexión, a través del comentario de textos, ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Facultad de Filología (UCM)
- Centropositor
- • Distancia
- • 9 Meses
¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Centropositor - ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Centro Nacional de Oposiciones Técnica y Empleo
- Facultad de Filología (USC)
- • Santiago de Compostela (La Coruña)
Objetivos 1. Formar graduados que dominen conocimientos, métodos científicos y recursos de análisiss académicos cómo profesionales. 5.... (la) el análisis lingüístico de textos y discursos literarios y no literarios;... y críticos para examinar los textos literarios en su desarrollo histórico... el análisis lingüístico y literario de textos, su interpretación y comprensión... estudiada(s), en distintos contextos. 8. Habilidad para argumentar... para trabajar en colaboración y en contextos multiculturales y multilingües. 12.... ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Facultad de Filología (USC) - Objetivos generales del grado El objetivo fundamental del título es formar a traductores e intérpretess académicos y profesionales que... diversas. Analizar y producir textos de todo tipo. Capacidad de inducción,... las técnicas adecuadas a cada tipo de texto, especialmente en las lenguas A,... mecanismos de revisión y corrección de textos propios y ajenos según normas... correcta de todo tipo de textos. 16) Conocimientos sobre el mercado.... su traducción o publicación. Redacta textos de distintas clases y lee ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Facultad de Letras (UMU)
- Objetivos generales del grado El objetivo fundamental del título es formar a traductores e intérpretess académicos y profesionales que... diversas. Analizar y producir textos de todo tipo. Capacidad de inducción,... las técnicas adecuadas a cada tipo de texto, especialmente en las lenguas A,... mecanismos de revisión y corrección de textos propios y ajenos según normas... correcta de todo tipo de textos. 16) Conocimientos sobre el mercado.... su traducción o publicación. Redacta textos de distintas clases y lee ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Facultad de Letras (UMU)
- Objetivos 1. Dominio instrumental de la lengua materna. 2. Conocimiento instrumental avanzado de unas académicos cómo profesionales. 10.... y en otras lenguas, en distintos contextos. 8. Habilidad en el manejo de... para trabajar en colaboración y en contextos multiculturales y multilingües. 10.... y comprensión necesarias para leer textos clásicos griegos y latinos. 4.... Conocimiento profundo de los contextos históricos y culturales de las... Alta competencia en traducción de textos griegos y latinos. 8. Capacidad... ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Facultad de Filología (USC)
- Un titulado en Estudios Franceses puede orientar su actividad profesional hacia sectores de intermediacións sociales en los que se utiliza... los países de habla francesa y su contexto lingüístico, estético y socio-histórico. Competencia... de la Lengua Francesa a diferentes contextos profesionales: enseñanza no universitaria,... 10: CET10. Conocer los autores y textos más representativos de las distintas... Conocer los rasgos distintivos de los textos escritos en los principales géneros... de la segunda lengua estudiada y su contexto lingüístico, estético y ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad de Murcia (UMU)
- Metodología EducaTalk™ Idiomas en Empresa EducaTalk™ es el nombre comercial de nuestra metodología única para la adquisición efectiva de los siguientes idiomas: inglés, castellano, portugués, francés, italiano, alemán, chino, catalán, árabe y japonés. Nuestra fuerte, formación “in-company”, permite que nuestros alumnos determinen los días y el horario para recibir a nuestros formadores en la comodidad de sus propias oficinas, en cualquier rincón del país. La metodología de EducaTalk™ con ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Educapro Barcelona
- La enseñanza de materias afines a la Traducción e Interpretación tiene una larga tradición en la Universidads académicos y profesionales que... diversas. Analizar y producir textos de todo tipo. Capacidad de inducción,... las técnicas adecuadas a cada tipo de texto, especialmente en las lenguas A,... mecanismos de revisión y corrección de textos propios y ajenos según normas... correcta de todo tipo de textos. 16) Conocimientos sobre el mercado.... su traducción o publicación. Redacta textos de distintas clases y ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad de Murcia (UMU)
- Los objetivos generales de este título responden a la concepción de los estudios de Grado como un ámbito español e internacional, con la... que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos... Habilidad de trabajar en un contexto internacional 8. Conocimiento... de los distintos tipos de textos. 19. Conocimiento de los principios... de los mecanismos de organización de textos y de la tipología textual. 21.... de crítica textual y de edición de textos. 41. Conocimiento de la Retórica... elaboración ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Nacional de Educación a Distancia -UNED-
- Metodología EducaTalk™ Idiomas en Empresa EducaTalk™ es el nombre comercial de nuestra metodología única para la adquisición efectiva de los siguientes idiomas: inglés, castellano, portugués, francés, italiano, alemán, chino, catalán, árabe y japonés. Nuestra fuerte, formación “in-company”, permite que nuestros alumnos determinen los días y el horario para recibir a nuestros formadores en la comodidad de sus propias oficinas, en cualquier rincón del país. La metodología de EducaTalk™ con ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Educapro Madrid
- Rama Artes y Humanidades Duración mínima 4 años Créditos ECTS 240 Formación básica 60 Obligatorios 132 Optativos 36 Trabajo de fin de Grado 12 Plazas 50 Centro de impartición Facultad de Letras (Campus Cataluña de Tarragona) Lenguas utilizadas catalán español inglés francés alemán El Grado de Lengua y Literatura Catalanas se ofrece, de una parte, a los estudiantes del país interesados en el estudio de la lengua, la literatura y la cultura propias, tanto si se tiene previsión de d ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universitat Rovira i Virgili
- Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)
- • Cerdanyola del Vallès (Barcelona)
Centro docente Facultad de Traducción e Interpretación Presentación La profesión de traductors jurídicos, financieros, técnicos... en los campos de la traducción de textos especializados y del sector editorial,... críticamente. Trabajar en un contexto multicultural. Aprender de manera... Comprensión y elaboración de textos escritos y orales en lengua A. Comprensión... A. Comprensión y elaboración de textos escritos y orales en un idioma... problemas de traducción de textos no ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) - ... Trataremos una amplia variedad de textoss, para que el alumno se familiarice con la terminología y las fuentes de documentación adecuadas, y no se encuentre ?perdido? al aceptar sus primeros encargos.¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
- ... Trataremos una amplia variedad de textoss, para que el alumno se familiarice con la terminología y las fuentes de documentación adecuadas, y no se encuentre ?perdido? al aceptar sus primeros encargos.¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
- Cálamo&Cran (Barcelona)
- • Barcelona
- • 250 Horas
- • 1.900 €
...tu productividad y calidad. textoSS Y SITUACIONES REALES. Los tutores... seleccionado cuidadosamente más de 30 textos que tendrás que traducir a lo... DE APOYO A LA TEORÍA. Además del texto que tendrás que traducir cada semana, a lo largo del curso realizarás distintos ejercicios que te proporcionarán mayor soltura. TUTORÍAS. La figura del tutor es importante a lo largo de todo el curso: te orientará sobre cómo mejorar y aprovechar al máximo los conocimientos del ...¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)