Buscador de CursosDonde

Cursos de Introducción a los proyectos en Idiomas, filología, traducción, interpretación

Mostrando 1-16 de 16 resultados (0.203 segundos)
  • ...SDL Trados, aprenderás a gestionar proyectos de traducción desde su inicio hasta la entrega del documento para su empleo por usuarios finales y sabrás cómo reutilizar los históricos de traducción.
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
  • ...SDL Trados, aprenderás a gestionar proyectos de traducción desde su inicio hasta la entrega del documento para su empleo por usuarios finales y sabrás cómo reutilizar los históricos de traducción.
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Barcelona)
  • Edición:  4a. Conviértete en un profesional de la traducción: adquiere habilidades tecnológicas y que van más allá de la traducción... de sitios web y de software y proyectos de traducción de productos audiovisuales.... de manera efectiva en este tipo de proyectos, ampliando las perspectivas de desarrollo profesional. Se trata de un posgrado eminentemente práctico, profesionalizador y orientado principalmente al aprovechamiento de las herramientas y recursos libres y ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
  • Un seminario es un taller que permite profundizar en un campo concreto. Conocerás a fondo el proceso de edición y los problemas a los que se enfrentan los pequeños editores del sector, así como sus recursos y métodos de trabajo más eficaces.
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (on line)
  • Cálamo&Cran (Madrid)
    • • Madrid
    • • 280 Horas
    • • 2.000 €
    Un curso para formar a editores que conozcan a fondo todos los detalles del proceso de edición, con qué profesionales trabajan, y qué recursos y conocimientos necesitan y pueden llegar a resultarles útiles para desempeñar este trabajo. Un curso práctico, preparado para incorporarte al mundo laboral. ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Cálamo&Cran (Madrid)
  • La Universidad Antonio de Nebrija ofrece un nuevo título oficial, en el marco europeo de estudios aplicados,, que continúan la interacción del... argumentos motivados, redactar planes, proyectos de trabajo o artículos científicos... ideas, procedimientos o informes de proyectos de investigación, de diseño y de innovación, para lo que será necesario alcanzar un dominio suficiente del lenguaje académico y científico, escrito y oral. Diseñar y generar propuestas de intervención ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Nebrija
  • El grado en Traducción e Interpretación se enfoca en un sentido amplio, en todas las vertientes sociales, culturales y humanísticas de la mediación entre pueblos de lenguas y culturas distintas. Por tanto, se considera necesario ofrecer un panorama diacrónico del desarrollo histórico general de esta labor en los territorios de nuestro entorno histórico y geopolítico, haciendo especial hincapié en la evolución acelerada que el sector ha experimentado durante los últimos años, testigos del surg ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Pontificia Comillas
  • Introducción: El curso está especialmente dirigido a profesores que acrediten cierta práctica docente y necesiten conocer nuevas herramientas para afrontar con mejores garantías su práctica docente. Este curso nos ofrece la posibilidad de conocer en profundidad aspectos novedosos sobre didáctica del español o cuestiones especialmente actuales y relevantes. Hemos querido crear un curso constantemente actualizado que recoja el estado del arte en cuestiones sobre didáctica ELE El curso a distan ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Instituto Hemingway
  • ...basado en tareas, orientado a proyectos,, cooperativo) y tareas virtuales. Consulta más información y condiciones de inscripción en el siguiente link: http://www.fgupm.es/index.php?option=com_content&view=article&id=107&Itemid=76 Para inscripción o consulta contactar directamente en formacion.profesorado@fgupm.es o el teléfono 915339978 ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Fundacion General de la Universidad Politecnica de Madrid
  • El doble grado de Relaciones Internacionales y Traducción e Interpretación responde a las necesidades actuales y de futuro de nuestra sociedad globalizada que requiere una élite profesional capaz de analizar, diseñar estrategias y tomar decisiones en el campo internacional, con una excelente preparación específica en las áreas de estudios internacionales, lingüísticas y humanísticas. Se trata de dos carreras de grado de 4 años cada una que se combinan y se cursan conjuntamente en 5 años, ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad Pontificia Comillas
  • CENTRO DE ESTUDIOS ADAMS
    • • Toda España (Madrid)
    • • 60 Horas
    • • 485 €
    ...constituye un importante desafío para proyectos empresariales que requirarán de más profesionales cualificados que dominen el Chino Mandarín. Diplomas: Diploma de Adams. Objetivo: El objetivo general es afrontar las situaciones más habituales y el vocabulario más usual mediante conocimientos teóricos y prácticos vinculados a la comprensión y expresión oral y escrita en lengua china. Al final de este curso se logrará: # Mantener una conversación sencilla # Controlar en la ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con CENTRO DE ESTUDIOS ADAMS
  • CENTRO DE ESTUDIOS ADAMS
    • • Toda España (Madrid)
    • • 120 Horas
    • • 890 €
    ...constituye un importante desafío para proyectos empresariales que requirarán de más profesionales cualificados que dominen el Chino Mandarín. Diplomas: Diploma de Adams. Preparación de los alumnos que quieren presentarse a los exámenes oficiales de Chino(HSK), incidiendo más en la gramática y lenguaje escrito que son los aspectos fundamentales del mismo. Objetivo: El objetivo general es afrontar las situaciones más habituales y el vocabulario más usual mediante conocimientos ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con CENTRO DE ESTUDIOS ADAMS
  • AulaSIC
    • • On-line
    • • 3 Meses
    • • 180 €
    Este curso ha sido especialmente diseñado para ubicar a nuestros alumnos en el entorno de la traducci��n comercial. Entorno que, en la actualidad, difiere radicalmente de la forma en cómo muchas generaciones de traductores y traductoras lo han vivido. El uso de herramientas de traducción asistida por ordenador permite al traductor establecer un nuevo sistema de trabajo más productivo y mantener, o incluso mejorar, la calidad y la homogeneidad de su trabajo. Y, si bien es cierto que establecer ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con AulaSIC
  • Objetivos: Adquirir conocimientos sobre como presentarse, saber mantener una conversación a nivel empresarial, manejando datos de empresa, estudios de mercado, presentación de productos, mostrar características, dirigir conferencias, etc.
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Marloz Formación y consultoría, S.L
  • ...intercultural. Jefe/a de proyectos.. Comercio exterior. Redactor/a (textos de diversa índole, prólogos, textos de solapa, publicidad, animación, adaptación, etc.); lector/a editorial. Terminólogo/a. Dinamizador/a lingüístico/a (política lingüística, normalización lingüística). Másteres relacionados Los titulados y tituladas en el Grado de Traducción e Interpretación pueden continuar su formación cursando los siguientes másteres que ofrece la UJI: Máster Universitario ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universitat Jaume I
  • ...capacidad de liderar el desarrollo de proyectos y adaptarse de manera eficiente a un entorno de rápida evolución. Los titulados podrán incorporarse en empresas de múltiples sectores, destacando el de la educación y el de la transmisión y gestión cultural. El Grado pretende proporcionar unos conocimientos generales de las lenguas románicas (como mínimo: francés, italiano, portugués), la capacidad para compararlas y relacionarlas diacrónica y sincrónicamente, unos conocimientos ...
    ¿Te interesa? Contacta gratuitamente con Universidad de Salamanca (USAL)
Búsquedas Relacionadas