Traducción de páginas web
Éste es un curso diseñado para capacitar a los profesionales de la traducción en las características tecnológicas de la traducción web. Desde la realización del presupuesto, o la negociación tecnológica con el cliente, a las particularidades de los documentos respecto a su traducción y a las webs dinámicas, en este curso seguimos todo el proceso de traducción de un entorno web, hasta la entrega del trabajo, incluyendo trucos y consejos.
Una edición renovada, más amplia y totalmente actualizada, del curso que ha alcanzado el más alto nivel de satisfacción entre nuestros alumnos de todo el mundo.
Datos del curso
- Tipo:Curso
- Modalidad:On-line
- Precio:600 €
Descuentos por matrícula avanzada - Duración:80 Horas
8 semanas
Formación de alta calidad desde 1999.
Impartimos formación on line, en plataforma virtual propia, y formación presencial en Barcelona y Madrid.
Centro Formador Oficial Certificado por SDL Trados en E...
08006 Barcelona
Licenciados o estudiantes de traducción que deseen iniciarse en el mundo laboral de manera competitiva.
Profesionales de otros ámbitos, con conocimientos lingüísticos suficientes, que busquen incorporarse, de manera total o parcial, al mercado de la traducción.
Promociones
Bolsa de trabajo propia
Comunidad virtual de antiguos alumnos
Descuentos en programas
Formación gratuita para alumnos
Temario del curso:
Módulo 1: Introducción
En este módulo se analizan los problemas que se presentan al traducir o corregir un sitio web, la problemática de la definición de los costes y la confección del presupuesto entre otras.
--------------------------------------------------------------------------------
Módulo 2: El Diseño de un sitio web
Se estudia como está configurado un sitio web y las diferentes alternativas de traducción o corrección que se pueden aplicar. Se trabaja también la sistemática de la relación con el cliente.
--------------------------------------------------------------------------------
Módulo 3: El lenguaje de la web
Se analizan, desde la perspectiva de la traducción o corrección, los distintos lenguajes y elementos de programación y diseño de un sitio web.
Al acabar este módulo el alumno será capaz de leer un documento web y sabrá sobre que partes ha de intervenir para traducirlo o corregirlo.
--------------------------------------------------------------------------------
Módulo 4: Traducir o corregir una página web
Se enseñan diferentes técnicas de traducción y corrección en relación con la tipología de la web. Se verán herramientas de traducción automática, de traducción asistida por ordenador y herramientas de edición de páginas y sitios web entre otras.
--------------------------------------------------------------------------------
Módulo 5: Las nuevas tendencias de la información digital
Este nuevo módulo incorpora al curso las últimas novedades del entorno de la información digital con la traducción de webs dinámicas y de sistemas de información basados en XML.
--------------------------------------------------------------------------------
Módulo 6: Hacer un presupuesto
Como calcular los costes reales y el presupuesto de la traducción o corrección de un sitio web, incidiendo especialmente en las actualizaciones futuras.
--------------------------------------------------------------------------------
Módulo 7: Tips & Tricks
Trucos y consejos que facilitan el trabajo en la traducción o corrección de un sitio web.
