Licenciatura en Traducción e Interpretación

Son dos los campos de acción profesional principales de los Licenciados en Traducción e Interpretación: la docencia en todos sus niveles y la cobertura de necesidades de traducción e interpretación que pueden surgir tanto a empresas como a particulares. Las expectativas de empleo de los Licenciados en Traducción e Interpretación aumentan considerablemente cuando en su perfil formativo se integra el conocimiento de una tercera lengua, así como estudios relacionados con el comercio, la economía y las relaciones internacionales.

Las principales funciones profesionales del Licenciado en Traducción e Interpretación son: docencia, crítica literaria y textual, corrección de textos y empleos relacionados con el lenguaje del que es experto, corrector literario en editoriales, asesor en editoriales, traductor, documentalista, crítico literario y textual, filólogo, lingüista, gramático, redactor o colaborador en periódicos, producción literaria, investigación en archivos y bibliotecas, bibliotecario, documentalista. Las ocupaciones más frecuentes son la docencia y la traducción e interpretación en el ámbito de las empresas e instituciones públicas.

Los sectores de actividad en los que suele integrarse el Licenciado en Traducción e Interpretación son: centros de enseñanza, centros de traducción e interpretación, editoriales, medios de comunicación, fundaciones culturales, bibliotecas, servicios de publicaciones, centros de educación permanente, centros de educación de adultos, relaciones con el extranjero en empresas y Administración Pública.
Ver información completa

Datos del curso

  • Tipo:Licenciatura
  • Modalidad:Presencial
  • Lugar:Córdoba
  • Duración:4 Años
Centro donde se imparte
c/ Alfonso XIII, 13
14001 Córdoba